Parallel Verses

Darby Translation

All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid upon him the iniquity of us all.

New American Standard Bible

All of us like sheep have gone astray,
Each of us has turned to his own way;
But the Lord has caused the iniquity of us all
To fall on Him.

King James Version

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.

Holman Bible

We all went astray like sheep;
we all have turned to our own way;
and the Lord has punished Him
for the iniquity of us all.

International Standard Version

All we like sheep have gone astray, we have turned, each of us, to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

A Conservative Version

All we like sheep have gone astray. We have turned every one to his own way, and LORD has laid on him the iniquity of us all.

American Standard Version

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all.

Amplified


All of us like sheep have gone astray,
We have turned, each one, to his own way;
But the Lord has caused the wickedness of us all [our sin, our injustice, our wrongdoing]
To fall on Him [instead of us].

Bible in Basic English

We all went wandering like sheep; going every one of us after his desire; and the Lord put on him the punishment of us all.

Julia Smith Translation

All we as sheep went astray; we turned a man to his way; and Jehovah caused the iniquity of us all to fall upon him.

King James 2000

All we like sheep have gone astray; we have turned everyone to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

Lexham Expanded Bible

All of us have wandered about like sheep; we each have turned to his own way; and Yahweh let fall on him the iniquity of us all.

Modern King James verseion

All we like sheep have gone astray; we have turned, each one to his own way; and Jehovah has laid on Him the iniquity of us all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we went astray as sheep, and turned every man his way: and the LORD put on him the wickedness of us all.

NET Bible

All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the Lord caused the sin of all of us to attack him.

New Heart English Bible

All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

The Emphasized Bible

We all, like sheep, had gone astray, Every man - to his way, had we burned, - And Yahweh! caused to light upon him The guilt of, us all!

Webster

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.

World English Bible

All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.

Youngs Literal Translation

All of us like sheep have wandered, Each to his own way we have turned, And Jehovah hath caused to meet on him, The punishment of us all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

פּנה 
Panah 
Usage: 134

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to his own way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and the Lord

Usage: 0

פּגע 
Paga` 
Usage: 46

on him the iniquity
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

Devotionals

Devotionals about Isaiah 53:6

Images Isaiah 53:6

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

5 But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed. 6 All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid upon him the iniquity of us all. 7 He was oppressed, and he was afflicted, but he opened not his mouth; he was led as a lamb to the slaughter, and was as a sheep dumb before her shearers, and he opened not his mouth.



Cross References

James 5:20

let him know that he that brings back a sinner from the error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of sins.

Psalm 69:4

They that hate me without a cause are more than the hairs of my head; they that would destroy me, being mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.

1 Peter 2:25

For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.

1 Peter 3:18

for Christ indeed has once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God; being put to death in flesh, but made alive in the Spirit,

Luke 15:3-7

And he spoke to them this parable, saying,

Romans 4:25

who has been delivered for our offences and has been raised for our justification, it will be reckoned.

Psalm 119:176

I have gone astray like a lost sheep: seek thy servant; for I have not forgotten thy commandments.

Isaiah 53:10

Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected him to suffering. When thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see a seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.

Isaiah 55:7

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.

Isaiah 56:11

and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all turn to their own way, every one for his gain, even to the last of them:

Ezekiel 3:18

When I say unto the wicked, Thou shalt certainly die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, that he may live: the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will I require at thy hand.

Matthew 18:12-14

What think ye? If a certain man should have a hundred sheep, and one of them be gone astray, does he not, leaving the ninety and nine on the mountains, go and seek the one that has gone astray?

Romans 3:10-19

according as it is written, There is not a righteous man, not even one;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain