Parallel Verses

Darby Translation

Instead of the thorn shall come up the cypress, and instead of the nettle shall come up the myrtle; and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

New American Standard Bible

“Instead of the thorn bush the cypress will come up,
And instead of the nettle the myrtle will come up,
And it will be a memorial to the Lord,
For an everlasting sign which will not be cut off.”

King James Version

Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Holman Bible

Instead of the thornbush, a cypress will come up,
and instead of the brier, a myrtle will come up;
it will make a name for Yahweh
as an everlasting sign that will not be destroyed.

International Standard Version

Instead of thornbushes, pine trees will grow, and instead of briers, myrtles will grow; and they will be a sign for the LORD, and an everlasting name that will not be cut off."

A Conservative Version

Instead of the thorn shall come up the fir tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree. And it shall be to LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

American Standard Version

Instead of the thorn shall come up the fir-tree; and instead of the brier shall come up the myrtle-tree: and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Amplified


“Instead of the thorn bush the cypress tree will grow,
And instead of the nettle the myrtle tree will grow;
And it will be a memorial to the Lord,
For an everlasting sign [of His mercy] which will not be cut off.”

Bible in Basic English

In place of the thorn will come up the fir-tree, and in place of the blackberry the myrtle: and it will be to the Lord for a name, for an eternal sign which will not be cut off.

Julia Smith Translation

Instead of the thorn-hedge shall come up the cypress; of the briar shall come up the myrtle: and it was to Jehovah for a name for an eternal sigh; it shall not be cut off.

King James 2000

Instead of the thorn shall come up the cypress tree, and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

Lexham Expanded Bible

Instead of the thorn bush, [the] juniper shall go up; instead of the brier, [the] myrtle shall go up, and it shall serve as a memorial to Yahweh, for an everlasting sign [that] shall not be cut off."

Modern King James verseion

Instead of the thorn, the fir tree shall come up; and instead of the brier, the myrtle tree shall come up; and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign which shall not be cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thorns, there shall grow Fir trees, and the Myrtle tree in the stead of briers. And this shall be done to the praise of the LORD, and for an everlasting token, that shall not be taken away.

NET Bible

Evergreens will grow in place of thorn bushes, firs will grow in place of nettles; they will be a monument to the Lord, a permanent reminder that will remain.

New Heart English Bible

Instead of the thorn shall come up the fir tree; and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off."

The Emphasized Bible

Instead of the thorn-bush, shall come up the fir-tree, And instead of the nettle, shall come up the myrtle-tree, - So shall it become unto Yahweh, a Name, A Sign age-abiding, which shall not be cut off.

Webster

Instead of the thorn shall come up the fir-tree, and instead of the brier shall come up the myrtle-tree: and it shall be to the LORD for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.

World English Bible

Instead of the thorn shall come up the fir tree; and instead of the brier shall come up the myrtle tree: and it shall be to Yahweh for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off."

Youngs Literal Translation

Instead of the thorn come up doth fir, Instead of the brier come up doth myrtle, And it hath been to Jehovah for a name, For a sign age-during -- it is not cut off!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Instead of the thorn
נעצוּץ 
Na`atsuwts 
Usage: 2

shall come up
עלה 
`alah 
עלה 
`alah 
Usage: 890
Usage: 890

the fir tree
בּרושׁ 
B@rowsh 
Usage: 20

and instead of the brier
סרפּד 
Carpad 
Usage: 1

the myrtle tree
הדס 
Hadac 
Usage: 6

and it shall be to the Lord

Usage: 0

for a name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

אות 
'owth 
Usage: 79

Context Readings

Invitation To True Rewards

12 For ye shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands. 13 Instead of the thorn shall come up the cypress, and instead of the nettle shall come up the myrtle; and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.


Cross References

Isaiah 41:19

I will give in the wilderness the cedar, acacia, myrtle, and oleaster; I will set in the desert the cypress, pine, and box-tree together;

Isaiah 60:13

The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, pine, and box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.

Jeremiah 33:9

And it shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth, which shall hear of all the good that I do unto them; and they shall fear and tremble for all the good and for all the prosperity that I procure unto it.

Isaiah 5:6

and I will make it a waste it shall not be pruned nor cultivated, but there shall come up briars and thorns; and I will command the clouds that they rain no rain upon it.

Isaiah 11:6-9

The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them.

Isaiah 43:21

This people have I formed for myself: they shall shew forth my praise.

Isaiah 54:10

For the mountains shall depart, and the hills be removed; but my loving-kindness shall not depart from thee, neither shall my covenant of peace be removed, saith Jehovah, that hath mercy on thee.

Isaiah 60:21

Thy people also shall be all righteous: they shall possess the land for ever the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Isaiah 61:3

to appoint unto them that mourn in Zion, that beauty should be given unto them instead of ashes, the oil of joy instead of mourning, the garment of praise instead of the spirit of heaviness: that they might be called terebinths of righteousness, the planting of Jehovah, that he may be glorified.

Isaiah 63:12

his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,

Jeremiah 13:11

For as a girdle cleaveth to the loins of a man, so have I caused to cleave unto me the whole house of Israel and the whole house of Judah, saith Jehovah; that they might be unto me for a people, and for a name, and for a praise, and for a glory: but they would not hear.

Jeremiah 50:5

They shall inquire concerning Zion, with their faces thitherward, saying, Come, and let us join ourselves to Jehovah, in an everlasting covenant that shall not be forgotten.

Micah 7:4

The best of them is as a briar; the most upright, worse than a thorn-fence. The day of thy watchmen, thy visitation is come; now shall be their perplexity.

Luke 2:14

Glory to God in the highest, and on earth peace, good pleasure in men.

John 15:8

In this is my Father glorified, that ye bear much fruit, and ye shall become disciples of mine.

Romans 6:19

I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondage to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yield your members in bondage to righteousness unto holiness.

1 Corinthians 6:9-11

Do ye not know that unrighteous persons shall not inherit the kingdom of God? Do not err: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor those who make women of themselves, nor who abuse themselves with men,

2 Corinthians 5:17

So if any one be in Christ, there is a new creation; the old things have passed away; behold all things have become new:

Ephesians 3:20-21

But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or think, according to the power which works in us,

1 Peter 2:9-10

But ye are a chosen race, a kingly priesthood, a holy nation, a people for a possession, that ye might set forth the excellencies of him who has called you out of darkness to his wonderful light;

1 Peter 4:11

If any one speak as oracles of God; if any one minister as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain