Parallel Verses
New American Standard Bible
All of them know nothing.
All of them are mute dogs unable to bark,
King James Version
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
Holman Bible
they know nothing;
all of them are mute dogs,
they cannot bark;
they dream, lie down,
and love to sleep.
International Standard Version
His watchmen are blind; they are all without knowledge. They are all dumb dogs they cannot bark. They keep on dreaming and lying around, and they're lovers of sleep!
A Conservative Version
His watchmen are blind. They are all without knowledge. They are all mute dogs. They cannot bark, dreaming, laying down, loving to slumber.
American Standard Version
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Amplified
Israel’s watchmen are blind,
They are all without knowledge.
They are all mute dogs, they cannot bark;
Panting, lying down, they love to slumber.
Bible in Basic English
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dogs without tongues, unable to make a sound; stretched out dreaming, loving sleep.
Darby Translation
His watchmen are all of them blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs that cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber:
Julia Smith Translation
Look about, ye blind; they all knew not, they all dumb dogs, they shall not be able to bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
King James 2000
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
Lexham Expanded Bible
His watchmen [are] blind, none of them know. They [are] all dumb dogs; they are unable to bark, panting, lying down, loving to slumber.
Modern King James verseion
His watchmen are blind; they are all ignorant; they are all dumb dogs who cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For his watchmen are all blind, they have altogether no understanding. They are all dumb dogs, no being able to bark; they are sleepery, sluggish, and lie snorting.
NET Bible
All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.
New Heart English Bible
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
The Emphasized Bible
His watchmen, are blind None of them, know, All of them, are dumb dogs, they cannot bark, - Dreaming, sleeping, loving to slumber.
Webster
His watchmen are blind: they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark; sleeping, lying down, loving to slumber.
World English Bible
His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all mute dogs, they can't bark; dreaming, lying down, loving to slumber.
Youngs Literal Translation
Blind are his watchmen -- all of them, They have not known, All of them are dumb dogs, they are not able to bark, Dozing, lying down, loving to slumber.
Themes
Dogs » Illustrative » (dumb,) of unfaithful ministers
Idleness and sloth » Exemplified » Watchmen
Ignorance of God » Exemplified » False prophets
Leaders » Support of » Unfaithful ministers, general references to
Leaders » False shepherds, characteristics of » Insentiate and pleasure-loving
Ministers » Support of » Unfaithful, general references to
Ministers » When unfaithful » Described
Religious » Support of » Unfaithful ministers, general references to
Religious » False shepherds, characteristics of » Insentiate and pleasure-loving
Shepherds » FALSE » Insentiate and pleasure-loving
Sleep » Spiritual » Warnings against
Spiritual » Sleep » Warnings against
Watchfulness » Unfaithful ministers devoid of
Topics
Interlinear
Tsaphah
Yada`
Yakol
Word Count of 20 Translations in Isaiah 56:10
Verse Info
Context Readings
Wicked Leaders
9
All you beasts in the forest,
Come to eat.
All of them know nothing.
All of them are mute dogs unable to bark,
And they are shepherds who have
They have all
Each one to his unjust gain, to the last one.
Phrases
Cross References
Isaiah 29:10
He has
And He has covered your heads, the seers.
Jeremiah 14:13-14
But, “Ah, Lord
Nahum 3:18
Your
Your people are
And there is no one to regather them.
Philippians 3:2
Beware of the
Proverbs 6:4-10
Nor slumber to your eyelids;
Proverbs 24:30-34
And by the vineyard of the man
Isaiah 52:8
They shout joyfully together;
For they will see
When the Lord restores Zion.
Isaiah 58:1
Raise your voice like a trumpet,
And declare to My people their
And to the house of Jacob their sins.
Jeremiah 6:13-14
Everyone is
And from the prophet even to the priest
Everyone
Jeremiah 23:13-14
They
Ezekiel 3:15-18
Then I came to the exiles who lived beside the river Chebar at Tel-abib, and I sat there
Ezekiel 3:26-27
Moreover,
Ezekiel 13:16
along with the prophets of Israel who prophesy to Jerusalem, and who
Ezekiel 33:6
But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet and the people are not warned, and a sword comes and takes a person from them, he is
Hosea 4:6
Because you have
I also will
Since you have
I also will forget your children.
Hosea 9:7-8
The days of
The prophet is a
The
Because of the grossness of your
And because your hostility is so great.
Jonah 1:2-6
“Arise, go to
Matthew 15:14
Matthew 23:16-26
Mark 13:34-37
Luke 6:39-40
And He also spoke a parable to them: