Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Therefore hath judgment been far from us, And righteousness reacheth us not, We wait for light, and lo, darkness, For brightness -- in thick darkness we go,

New American Standard Bible

Therefore justice is far from us,
And righteousness does not overtake us;
We hope for light, but behold, darkness,
For brightness, but we walk in gloom.

King James Version

Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

Holman Bible

Therefore justice is far from us,
and righteousness does not reach us.
We hope for light, but there is darkness;
for brightness, but we live in the night.

International Standard Version

"So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We wait for light, but look there is darkness; we wait for brightness, but we walk in deep darkness.

A Conservative Version

Therefore justice is far from us, nor does righteousness overtake us. We look for light, but, behold, darkness, for brightness, but we walk in obscurity.

American Standard Version

Therefore is justice far from us, neither doth righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

Amplified


Therefore justice is far from us,
And righteousness does not overtake us.
We [expectantly] hope for light, but only see darkness;
We hope for gleam of light, but we walk in darkness and gloom.

Bible in Basic English

For this cause our right is far from us, and righteousness does not overtake us: we are looking for light, but there is only the dark; for the shining of the sun, but our way is in the night.

Darby Translation

Therefore is justice far from us, and righteousness overtaketh us not: we wait for light, and behold darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

Julia Smith Translation

For this judgment was far off from us, and justice shall not overtake us: we shall wait for light, and behold, darkness; for brightness, and we shall walk in thick darkness.

King James 2000

Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we wait for light, but behold darkness; for brightness, but we walk in gloom.

Lexham Expanded Bible

Therefore justice is far from us, and righteousness does not reach us. We wait for light, but look! [there is] darkness; for brightness, [but] we walk in darkness.

Modern King James verseion

Therefore judgment is far from us; nor does justice overtake us. We wait for light, but behold, dimness; for brightness, but we walk in darkness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this is the cause that equity is so far from us, and that righteousness cometh not nigh us. We look for light, lo, it is darkness; for the morning shine, see, we walk in the dark.

NET Bible

For this reason deliverance is far from us and salvation does not reach us. We wait for light, but see only darkness; we wait for a bright light, but live in deep darkness.

New Heart English Bible

Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

The Emphasized Bible

For this cause, hath justice removed far from us, And righteousness overtaketh us not, - We wait for light, But lo! darkness, For brightness, In thick darkness, we walk:

Webster

Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness.

World English Bible

Therefore is justice far from us, neither does righteousness overtake us: we look for light, but, behold, darkness; for brightness, but we walk in obscurity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

us we wait
קוה 
Qavah 
Usage: 49

אור 
'owr 
Usage: 122

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

נגהה 
N@gohah 
Usage: 1

but we walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

Hastings

Context Readings

Rampant Transgression

8 A way of peace they have not known, And there is no judgment in their paths, Their paths they have made perverse for themselves, No treader in it hath known peace. 9 Therefore hath judgment been far from us, And righteousness reacheth us not, We wait for light, and lo, darkness, For brightness -- in thick darkness we go, 10 We feel like the blind for the wall, Yea, as without eyes we feel, We have stumbled at noon as at twilight, In desolate places as the dead.



Cross References

Isaiah 5:30

And it howleth against it in that day as the howling of a sea, And it hath looked attentively to the land, And lo, darkness -- distress, And light hath been darkened by its abundance!

Job 30:26

When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.

Jeremiah 8:15

Looking for peace -- and there is no good, For a time of healing, and lo, terror.

Jeremiah 14:19

Hast Thou utterly rejected Judah? Zion hath Thy soul loathed? Wherefore hast Thou smitten us, And there is no healing to us? Looking for peace, and there is no good, And for a time of healing, and lo, terror.

Lamentations 5:16-17

Fallen hath the crown from our head, Woe is now to us, for we have sinned.

Amos 5:18-20

Ho, ye who are desiring the day of Jehovah, Why is this to you -- the day of Jehovah? It is darkness, and not light,

Micah 1:12

For stayed for good hath the inhabitant of Maroth, For evil hath come down from Jehovah to the gate of Jerusalem.

Habakkuk 1:13

Purer of eyes than to behold evil, To look on perverseness Thou art not able, Why dost Thou behold the treacherous? Thou keepest silent when the wicked Doth swallow the more righteous than he,

1 Thessalonians 5:3

for when they may say, Peace and surety, then sudden destruction doth stand by them, as the travail doth her who is with child, and they shall not escape;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain