Parallel Verses
New American Standard Bible
The young camels of Midian and
All those from
They will bring
And will
King James Version
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.
Holman Bible
young camels of Midian and Ephah—
all of them will come from Sheba.
They will carry gold and frankincense
and proclaim the praises of the Lord.
International Standard Version
Throngs of camels will blanket you: the young camels of Midian and Ephu; all those from Shebu will come. They'll carry gold and frankincense, and proclaim the praise of the LORD.
A Conservative Version
The multitude of camels shall cover thee. The dromedaries of Midian and Ephah, all those from Sheba shall come. They shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of LORD.
American Standard Version
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Jehovah.
Amplified
“A multitude of camels [from the eastern trading tribes] will cover you [Jerusalem],
The young camels of Midian and Ephah;
All those from Sheba [who once came to trade] will come
Bringing gold and frankincense
And proclaiming the praises of the Lord.
Bible in Basic English
You will be full of camel-trains, even the young camels of Midian and Ephah; all from Sheba will come, with gold and spices, giving word of the great acts of the Lord.
Darby Translation
A multitude of camels shall cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the praises of Jehovah.
Julia Smith Translation
An abundance of camels shall cover thee, the young camels of Midian and Ephah; all they from Seba shall come: they shall lift up gold and frankincense; they shall announce good news, the praises of Jehovah.
King James 2000
The multitude of camels shall cover your land, the young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall show forth the praises of the LORD.
Lexham Expanded Bible
A multitude of camels shall cover you, the young male camels of Midian and Ephah. All those from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and they shall proclaim the praise of Yahweh.
Modern King James verseion
A host of camels shall cover you, the camels of Midian and Ephah. All of them from Sheba shall come; they shall bring gold and incense; and they shall proclaim the praises of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The abundance of camels shall cover thee, and the dromedaries of Midian and Ephah shall come all of them from Sheba, and bring gold and frankincense, and shall preach the praise of the LORD.
NET Bible
Camel caravans will cover your roads, young camels from Midian and Ephah. All the merchants of Sheba will come, bringing gold and incense and singing praises to the Lord.
New Heart English Bible
The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of the LORD.
The Emphasized Bible
The multitude of camels, shall cover thee The young camels of Midian and Ephah, All they of Sheba, shall come, - Gold and frankincense, shall they bring, And, the praises of Yahweh, shall they joyfully tell:
Webster
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall show forth the praises of the LORD.
World English Bible
The multitude of camels shall cover you, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Yahweh.
Youngs Literal Translation
A company of camels covereth thee, Dromedaries of Midian and Ephah, All of them from Sheba do come, Gold and frankincense they bear, And of the praises of Jehovah they proclaim the tidings.
Themes
Animals » Names of » Dromedaries, used as beasts if burden
The church » Shews forth the praises of God
Commerce » Carried on by means of caravans
Dromedaries » Dromedaries, used as beasts of burden
Glory of the The church » Augmented by increase of its members
Frankincense » Used as an incense
the Heathen » Salvation of, foretold
Jews, the » Promises respecting » Future prosperity of
Midianites » Prophecies concerning
Midianites » Shall minister to future glory of the church
Midianites » Owned multitudes of camels, and dromedaries, and large quantities of gold
Interlinear
Kacah
Nasa'
Basar
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 60:6
Verse Info
Context Readings
Zion Glorified
5
And your heart will
Because the
The
The young camels of Midian and
All those from
They will bring
And will
The rams of Nebaioth will minister to you;
They will go up with acceptance on My
And I shall
Cross References
Psalm 72:10
The kings of
Matthew 2:11
After coming into the house they saw the Child with
Genesis 25:3-4
Jokshan
Judges 6:5
For they would come up with their livestock and their tents, they would come in
Genesis 10:7
The sons of Cush were
Genesis 25:13
and these are the names of
Judges 7:12
Now the Midianites and the Amalekites and all the sons of the east were lying in the valley
1 Kings 10:2
So she came to Jerusalem with a very large retinue, with camels
2 Kings 8:9
So Hazael went to meet him and took a gift in his hand, even every kind of good thing of Damascus, forty camels’ loads; and he came and stood before him and said, “
2 Chronicles 9:1
Psalm 72:15
And let
Let
Isaiah 30:6
The
Through a land of
From
They
And their treasures on
To a people who cannot profit them;
Isaiah 42:10
Sing His praise from the
You
Isaiah 45:14
Thus says the Lord,
“The
And the Sabeans, men of stature,
Will
They will walk behind you, they will come over in
And will
They will make supplication to you:
‘
No other God.’”
Isaiah 61:6
You will be spoken of as
You will eat the
And in their
Malachi 1:11
For from the
Romans 15:9
and for
“
And I will sing to Your name.”
Philippians 2:17
But even if I am being
1 Peter 2:5
1 Peter 2:9
But you are
Revelation 5:9-10
And they *sang a
Revelation 7:9-12
After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could count, from