Parallel Verses
International Standard Version
Take notice! I'm about to create new heavens and a new earth; the former things won't be remembered, nor will they come to mind.
New American Standard Bible
And the
King James Version
For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
Holman Bible
the past events will not be remembered or come to mind.
A Conservative Version
For, behold, I create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
American Standard Version
For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
Amplified
“Behold, I am creating new heavens and a new earth;
And the former things [of life] will not be remembered or come to mind.
Bible in Basic English
For see, I am making a new heaven and a new earth: and the past things will be gone completely out of mind.
Darby Translation
For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind.
Julia Smith Translation
For behold me creating new heavens and a new earth: and the former things shall not be remembered, and they shall not come upon the heart
King James 2000
For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
Lexham Expanded Bible
For look! I [am] about to create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered, and they shall not {come to mind}.
Modern King James verseion
For, behold, I create new heavens and a new earth. And the things before will not be remembered, nor come to mind.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For lo, I shall make a new heaven, and a new earth. And as for the old, they shall never be thought upon, nor kept in mind:
NET Bible
For look, I am ready to create new heavens and a new earth! The former ones will not be remembered; no one will think about them anymore.
New Heart English Bible
"For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
The Emphasized Bible
For, behold me! Creating new heavens, and a new earth, - And the former shall not be mentioned, neither shall they come up on the heart,
Webster
For behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
World English Bible
"For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
Youngs Literal Translation
For, lo, I am creating new heavens, and a new earth, And the former things are not remembered, Nor do they ascend on the heart.
Themes
Creation » Illustrative of » Renewal of the earth
Earth » The lord creating a new earth
Forgetting » What shall be forgotten
Heaven/the heavens » The lord creating new heavens
New » The keyword of Hebrews » Heavens
Topics
Interlinear
Bara'
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:17
Verse Info
Context Readings
New Creation
16 Then whoever takes an oath by the God of faithfulness, and whoever takes an oath in the land, will swear by the God of faithfulness, because the former troubles are forgotten and are hidden from my eyes. 17 Take notice! I'm about to create new heavens and a new earth; the former things won't be remembered, nor will they come to mind. 18 But be glad and rejoice forever in what I am creating, for I am about to create Jerusalem as a joy, and its people as a delight.
Names
Cross References
2 Peter 3:13
But in keeping with his promise, we are looking forward to new heavens and a new earth, where righteousness is at home.
Isaiah 66:22
"For as the new heavens and the new earth that I am about to make will endure before me," says the LORD, "so will your descendants and your name endure.
Jeremiah 3:16
"And in those days when you increase in numbers and multiply in the land," declares the LORD, "people will no longer say, "The Ark of the Covenant of the LORD,' and it won't come to mind, and they won't remember it or miss it, nor will it be made again.
Isaiah 43:18
"Don't remember the former things; don't dwell on things past.
Isaiah 51:16
I have put my words in your mouth and have covered you with the shadow of my hand, so that I could plant the heavens and lay the earth's foundations, to say to Zion, "You are my people.'
Revelation 21:1-5
Then I saw a new heaven and a new earth, because the first heaven and the first earth had disappeared, and the sea was gone.