Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For look! I [am] about to create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered, and they shall not {come to mind}.
New American Standard Bible
And the
King James Version
For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
Holman Bible
the past events will not be remembered or come to mind.
International Standard Version
Take notice! I'm about to create new heavens and a new earth; the former things won't be remembered, nor will they come to mind.
A Conservative Version
For, behold, I create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
American Standard Version
For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
Amplified
“Behold, I am creating new heavens and a new earth;
And the former things [of life] will not be remembered or come to mind.
Bible in Basic English
For see, I am making a new heaven and a new earth: and the past things will be gone completely out of mind.
Darby Translation
For behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind.
Julia Smith Translation
For behold me creating new heavens and a new earth: and the former things shall not be remembered, and they shall not come upon the heart
King James 2000
For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
Modern King James verseion
For, behold, I create new heavens and a new earth. And the things before will not be remembered, nor come to mind.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For lo, I shall make a new heaven, and a new earth. And as for the old, they shall never be thought upon, nor kept in mind:
NET Bible
For look, I am ready to create new heavens and a new earth! The former ones will not be remembered; no one will think about them anymore.
New Heart English Bible
"For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
The Emphasized Bible
For, behold me! Creating new heavens, and a new earth, - And the former shall not be mentioned, neither shall they come up on the heart,
Webster
For behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.
World English Bible
"For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come into mind.
Youngs Literal Translation
For, lo, I am creating new heavens, and a new earth, And the former things are not remembered, Nor do they ascend on the heart.
Themes
Creation » Illustrative of » Renewal of the earth
Earth » The lord creating a new earth
Forgetting » What shall be forgotten
Heaven/the heavens » The lord creating new heavens
New » The keyword of Hebrews » Heavens
Topics
Interlinear
Bara'
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:17
Verse Info
Context Readings
New Creation
16 Whoever blesses himself in the land shall bless himself by the God of trustworthiness, and the one who swears an oath in the land shall swear by the God of trustworthiness, because the former troubles are forgotten, and they are hidden from my eyes. 17 For look! I [am] about to create new heavens and a new earth, and the former things shall not be remembered, and they shall not {come to mind}. 18 But rejoice and shout in exultation forever and ever [over] what I [am] about to create! For look! I [am] about to create Jerusalem [as a source of] rejoicing, and her people [as a source of] joy.
Names
Cross References
2 Peter 3:13
But according to his promise, we are waiting for new heavens and a new earth in which righteousness resides.
Isaiah 66:22
"For just as the new heavens and earth that I [am] about to make shall stand before me," {declares} Yahweh, "so shall your descendants and your name stand.
Jeremiah 3:16
And it will be when you have multiplied and become fruitful in the land in those days," {declares} Yahweh, "they will no longer say, 'The ark of the covenant of Yahweh.' And {it will not come to mind}, nor will they remember it, nor will they miss [it], nor will it be made again.
Isaiah 43:18
"You must not remember [the] former things, and you not must consider [the] former things.
Isaiah 51:16
And I have put my words in your mouth, and I have covered you in the shadow of my hand, to plant [the] heavens and to found [the] earth, saying to Zion, 'You [are] my people.'"
Revelation 21:1-5
And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea did not exist [any] longer.