Parallel Verses

The Emphasized Bible

Hear the word of Yahweh, ye who care anxiously for his word: Said your brethren Who hated you. Who thrust you out for my Names sake, Yahweh be glorified! Therefore shall he appear to your rejoicing, But, they, shall turn pale.

New American Standard Bible

Hear the word of the Lord, you who tremble at His word:
“Your brothers who hate you, who exclude you for My name’s sake,
Have said, ‘Let the Lord be glorified, that we may see your joy.’
But they will be put to shame.

King James Version

Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

Holman Bible

You who tremble at His word,
hear the word of the Lord:
“Your brothers who hate and exclude you
because of Me have said,
‘Let the Lord be glorified
so that we can see your joy!’
But they will be put to shame.”

International Standard Version

"Hear this message from the LORD, you who tremble at his words: "Your own brothers who hate you and exclude you because of my name have said: "Let the LORD be glorified; he will see your joy,' yet it is they who will be put to shame.

A Conservative Version

Hear the word of LORD, ye who tremble at his word: Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, Let LORD be glorified, that we may see your joy. But it is those who shall be put to shame.

American Standard Version

Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name's sake, have said, Let Jehovah be glorified, that we may see your joy; but it is they that shall be put to shame.

Amplified


Hear the word of the Lord, you who tremble [with awe-filled reverence] at His word:
“Your brothers who hate you, who exclude you for My Name’s sake,
Have said, ‘Let the Lord be glorified, that we may see your joy.’
But they will be put to shame.

Bible in Basic English

Give ear to the word of the Lord, you who are in fear at his word: your countrymen, hating you, and driving you out because of my name, have said, Let the Lord's glory be made clear, so that we may see your joy; but they will be put to shame.

Darby Translation

Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let Jehovah be glorified, and let us see your joy! but they shall be ashamed.

Julia Smith Translation

Hear the word of Jehovah, ye trembling at his word: Your brethren hating you, excluding you for sake of my name, said, Jehovah shall be honored: and he was seen to your joy, and they shall be ashamed.

King James 2000

Hear the word of the LORD, } you that tremble at his word; { Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

Lexham Expanded Bible

Hear the word of Yahweh, you who are frightened at his word: Your brothers who hate you, who exclude you for my name's sake have said, "Let Yahweh be honored so that we may see your joy!" But they themselves shall be ashamed.

Modern King James verseion

Hear the Word of Jehovah, you who tremble at His Word; your brothers who hated you, who cast you out for My name's sake, said, Let Jehovah be glorified. But He will appear to your joy, and they will be ashamed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear the word of God, all ye that fear the thing which he speaketh. Your brethren that hate you, and cast you out for my name's sake, say "Let the LORD magnify himself, that we may see your gladness," and yet they shall be confounded.

NET Bible

Hear the word of the Lord, you who respect what he has to say! Your countrymen, who hate you and exclude you, supposedly for the sake of my name, say, "May the Lord be glorified, then we will witness your joy." But they will be put to shame.

New Heart English Bible

Hear the word of the LORD, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy;' but it is those who shall be disappointed.

Webster

Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

World English Bible

Hear the word of Yahweh, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, 'Let Yahweh be glorified, that we may see your joy;' but it is those who shall be disappointed.

Youngs Literal Translation

Hear a word of Jehovah, Ye who are trembling unto His word, Said have your brethren who are hating you, Who are driving you out, for My name's sake: 'Honoured is Jehovah, and we look on your joy,' But they are ashamed.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

חרד 
Chared 
Usage: 6

at his word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

נדא נדהo 
Nadah 
Usage: 2

for my name's
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Let the Lord

Usage: 0

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

but he shall appear
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

to your joy
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

References

Fausets

Morish

Context Readings

Proper Worship

4 I, also, will choose the things that vex them. And the things they dread, will I bring upon them, Because - I called and there was none to answer, I spake, and they hearkened not, - But did that which was wicked in mine eyes, And of that wherein I delighted not, made choice. 5 Hear the word of Yahweh, ye who care anxiously for his word: Said your brethren Who hated you. Who thrust you out for my Names sake, Yahweh be glorified! Therefore shall he appear to your rejoicing, But, they, shall turn pale. 6 The sound of a tumult - out of the city, A sound, out of the temple, - The sound of Yahweh rendering recompense to his foes.


Cross References

Psalm 38:20

Even they who are repaying evil for good, accuse me because I pursue the good.

Isaiah 5:19

Who say - Let his work quicken - let it hasten, That we may see, - And let the purpose of Israel's Holy One, draw near and come. That we may know!

Isaiah 66:2

For, all these things, hath mine own hand made, And all these things came into being, - Declareth Yahweh. But for this one, will I look around, For him who is humbled and smitten in spirit, And so careth anxiously for my word.

Matthew 5:10-12

Happy, they who have been persecuted for righteousness' sake; for, theirs, is the kingdom of the heavens.

Matthew 10:22

And ye will be hated by all, because of my name, - but, he that endureth throughout, the same, shall be saved.

John 9:34

They answered and said unto him - In sins, wast, thou, born, altogether; and art, thou, teaching, us? And they cast him out.

John 15:18-20

If, the world, is hating, you, ye are getting to know that, me, before you, it hath hated.

Proverbs 13:13

He that despiseth a matter, shall get pledged thereto, but, he that revereth a commandment, the same shall be recompensed.

Song of Songs 1:6

SHEDo not look on me, because, I, am so swarthy, because the sun hath scorched me, - My mother's sons, were angry with me, they set me to keep the vineyards, Mine own vineyard, have I not kept. --

Isaiah 60:15

Instead of thy being forsaken and hated so that none used to pass through thee, I will make of thee - An excellency age-abiding, The joy of generation after generation.

Jeremiah 36:16

And it came to pass when they heard all the words, that they turned with fear one to another, - and said unto Baruch, We must, surely tell, the king, all these words!

Jeremiah 36:23-25

So then it came to pass when Jehudi had read three or four columns that he cut it up into fragments with a scribes knife, and cast them into the fire that was in the stove, - until, all the roll, was consumed on the fire that was on the stove.

Luke 6:22-23

Happy, are ye, whensoever men shall hate you, and whensoever they shall separate you, and reproach you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of Man:

Luke 13:17

And, as he was saying, these, things, all who had been setting themselves against him were being put to shame; and, all the multitude, were rejoicing over all the glorious things which were being brought to pass by him.

John 16:2

Excommunicants from the synagogue, will they make you; Nay! there cometh an hour, that, every one who killeth you, shall think to be rendering, divine service, unto God!

Acts 2:33-47

By the right hand of God, therefore, having been exalted, also, the promise of the Holy Spirit, having received from the Father, He hath poured out this which, yourselves, do see and hear.

Acts 26:9-10

I, therefore, imagined to myself, that, against the name of Jesus the Nazarene, it was needful, many hostile things, to bring about, -

1 Thessalonians 2:15-16

Who have both slain the, Lord, Jesus - and the prophets, and, us, have persecuted, and, unto God, are displeasing, and, unto all men, are contrary, -

2 Thessalonians 1:6-10

If, at least, it is a, righteous thing with God, to recompense, affliction, unto them that afflict you,

Titus 2:13

Prepared to welcome the happy hope and forthshining of the glory of the great God and our Saviour Christ Jesus, -

Hebrews 9:28

Thus, the Christ also, once for all having been offered, for the bearing of the sins, of many, a second time, apart from sin, will appear, to them who for him are ardently waiting - unto salvation.

1 Peter 4:12-14

Beloved! be not held in surprise by the burning among you, which, for putting you to the proof, is befalling you, as though a, surprising, thing were happening unto you;

1 John 3:13

Be not marveling, brethren, if, the world, is hating you:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain