Parallel Verses

The Emphasized Bible

For lawlessness, hath consumed like fire, Briars and thorns, doth it devour, - Yea it hath kindled upon the thickets of the forest, And they have rolled up as a column of smoke.

New American Standard Bible

For wickedness burns like a fire;
It consumes briars and thorns;
It even sets the thickets of the forest aflame
And they roll upward in a column of smoke.

King James Version

For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.

Holman Bible

For wickedness burns like a fire
that consumes thorns and briers
and kindles the forest thickets
so that they go up in a column of smoke.

International Standard Version

"For wickedness has burned like a blaze that consumes briers and thorns; it sets thickets of the forest on fire, and skyward they swirl in a column of smoke.

A Conservative Version

For wickedness burns as the fire. It devours the briers and thorns. Yea, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.

American Standard Version

For wickedness burneth as the fire; it devoureth the briers and thorns; yea, it kindleth in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.

Amplified


For wickedness burns like a fire;
It consumes briars and thorns,
It even sets the forest thickets ablaze;
And it swirls upward in a column of smoke.

Bible in Basic English

For evil was burning like a fire; the blackberries and thorns were burned up; the thick woods took fire, rolling up in dark clouds of smoke.

Darby Translation

For wickedness burneth as a fire: it devoureth briars and thorns, and kindleth in the thickets of the forest, and they go rolling up like a pillar of smoke.

Julia Smith Translation

For wickedness burnt as fire; the sharp point and the thorn it shall consume, and shall burn in the thickets of the forest, and they shall roll up in the mounting up of smoke.

King James 2000

For wickedness burns as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle the thickets of the forest, and they shall mount up like the rising of smoke.

Lexham Expanded Bible

For wickedness burned like fire; it consumed brier and thorn. And it kindled the thickets of the forest, and they swirled upward [in] a column of smoke.

Modern King James verseion

For wickedness burns like the fire; it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall roll upwards like the lifting up of smoke.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the ungodly burn, as a fire in the briers and thorns: And as it were out of a fire in a wood or a red bush, so ascendeth the smoke of their pride.

NET Bible

For evil burned like a fire, it consumed thorns and briers; it burned up the thickets of the forest, and they went up in smoke.

New Heart English Bible

For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.

Webster

For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the rising of smoke.

World English Bible

For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.

Youngs Literal Translation

For burned as a fire hath wickedness, Brier and thorn it devoureth, And it kindleth in thickets of the forest, And they lift themselves up, an exaltation of smoke!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁעה 
Rish`ah 
Usage: 15

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

as the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכל 
'akal 
Usage: 809

the briers
שׁמיר 
Shamiyr 
Usage: 11

and thorns
שׁית 
Shayith 
Usage: 7

יצת 
Yatsath 
Usage: 29

in the thickets
סבך 
C@bak 
Usage: 4

of the forest
יער 
Ya`ar 
Usage: 58

and they shall mount up
H55
אבך 
'abak 
mount up
Usage: 1

like the lifting up
גּאוּת 
Ge'uwth 
Usage: 8

References

Hastings

Context Readings

Yahweh's Anger Against Arrogance

17 For this cause, over their choice young men, will My Lord not rejoice, And on their fatherless and their widows, will he not have compassion, For every one of them, is profane and an evildoer, And, every mouth is speaking baseness, - For all this, hath his anger, not turned back, But still, is his hand outstretched. 18 For lawlessness, hath consumed like fire, Briars and thorns, doth it devour, - Yea it hath kindled upon the thickets of the forest, And they have rolled up as a column of smoke. 19 Through the wrath of Yahweh of hosts, is the land consumed, - And the people have come to be, as fuel for fire, A man unto his own brother, sheweth not pity;


Cross References

Malachi 4:1

For lo! the day, cometh, that burneth as a furnace, - and, all the proud and everyone who worketh lawlessness, shall be, stubble, and the day that cometh, shall consume them utterly, saith Yahweh of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.

Psalm 83:14

As a fire burneth a forest, - And as a flame setteth mountains ablaze,

Nahum 1:10

Though they were like thorns intertwined, and as drunkards drenched with their drink, yet have they been devoured, like stubble fully dry.

Numbers 11:1-3

And it came to pass that when the people were giving themselves up to murmuring, it was grievous in the ears of Yahweh, - so Yahweh hearkened, and kindled was his anger, and the fire of Yahweh burned among them, and consumed the uttermost part of the camp.

Deuteronomy 32:22

For, a fire, is kindled in mine anger, And shall burn as far as hades beneath, - And consume the earth with her produce, And set ablaze the foundations of the mountains:

Job 31:11-12

Surely that had been a shameful thing! and that an iniquity for the judges!

Psalm 37:20

For, the lawless, shall perish, and, the foes of Yahweh, be like the glory of the meadows, They have vanished! In smoke, have they vanished!

Isaiah 1:31

Then shall the strong one become tow, And his work a spark, - And they shall both blaze together And there be none to quench the fire.

Isaiah 5:24

Therefore, As a tongue of fire, eateth up straw, And a flame reduceth, dry grass, to powder, Their root, like rottenness, shall become, And their blossom, like dust shall ascend, - Because they refused the law of Yahweh of hosts, And the utterance of the Holy One of Israel, they despised.

Isaiah 10:16-18

Therefore, shall the Lord, Yahweh of hosts, Send, among his fat ones, leanness, And under his glory, shall he kindle a kindling, like the kindling of fire;

Isaiah 27:4

Fury, have I none, - Oh that there were delivered to me briars and thorns, in battle! I would march in among them I would set fire to them one and all.

Isaiah 30:30

Then will Yahweh cause to be heard - the resounding of his voice And the bringing down of his arm, shall be seen, In a rage of anger, And with the flame of a devouring fire, - A burst and a downpour, and a hailstone!

Isaiah 30:33

For there hath been set in order, beforehand a Topheth, Yea, the same, for the king, hath been prepared He hath made it deep - made it large, - The circumference thereof is for fire and wood in abundance, the breath of Yahweh, like a torrent of brimstone, is ready to kindle it.

Isaiah 33:12

So shall peoples, become, as the burnings of lime, - As thorns lopped off, with fire, shall they be burned.

Isaiah 34:8-10

For a day of avenging, hath Yahweh, - A year of requitals for the quarrel of Zion.

Isaiah 66:16-17

For, by fire, will Yahweh enter into judgment, And by his sword, with all flesh, - And many shall be the slain of Yahweh.

Ezekiel 20:47-48

And thou shalt say to the forest of the South Hear the word of Yahweh, - Thus saith My Lord Yahweh-Behold me! kindling in thee a fire. And it shall devour in thee every moist tree and every dry tree. The spreading flame shall not be quenched, Then shall be scorched thereby all faces from south to north;

Hosea 13:3

Therefore, shall they become like the morning cloud, and like the dew early departing, - like chaff storm-driven out of the threshing-floor, and like smoke out of a chimney.

Joel 2:20

And, the Northerner, will I remove far from you, and drive him into a land parched and desolate, with, his face, toward the eastern sea, and, his rear, toward the hinder sea, - then shall come up his ill odour, yea his stench, shall ascend, because he hath shown himself great in doing.

Amos 7:4

Here, My Lord, Yahweh gave me to see, and lo! My Lord Yahweh proclaiming that, the controversy should be settled by fire, - which, having devoured the mighty roaring deep, should devour the inheritance.

Nahum 1:6

Before his indignation, who shall stand? And who shall abide the glow of his anger? His wrath, hath been poured forth like fire, and, the rocks, have been broken down because of him.

Matthew 13:49-50

So, will it be in the conclusion of the age: The messengers will come forth, and separate the wicked from among the righteous;

Matthew 25:41

Then, will he say unto those also, on his left hand: Depart ye from me, accursed ones! Into the age-abiding fire, which hath been prepared for the adversary and his messengers;

Mark 9:43-50

And, if thy hand shall cause thee to stumble, cut it off, - it is, seemly, for thee, maimed, to enter into life, rather than having, the two hands, to depart into the gehenna, into the fire that is not quenched;

Hebrews 6:8

But, should it be bringing forth thorns and briars, it is disapproved, and, unto cursing, nigh, - whose end is for burning.

Revelation 14:11

And, the smoke of their torment, unto ages of ages, ascendeth; And they have no rest day or night, who do homage unto the beast and his image, or if anyone receiveth the mark of his name.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain