Parallel Verses

New American Standard Bible

And all the people know it,
That is, Ephraim and the inhabitants of Samaria,
Asserting in pride and in arrogance of heart:

King James Version

And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,

Holman Bible

All the people—
Ephraim and the inhabitants of Samaria—will know it.
They will say with pride and arrogance:

International Standard Version

and all of the people were evil Ephraim and the inhabitants of Samaria saying proudly with arrogant hearts:

A Conservative Version

And all the people shall know, [even] Ephraim and the inhabitant of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,

American Standard Version

And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and in stoutness of heart,

Amplified


And all the people know it,
That is, Ephraim and the inhabitants of Samaria [its capital],
Who say in pride and arrogance of heart:

Bible in Basic English

And all the people will have experience of it, even Ephraim and the men of Samaria, who say in the pride of their uplifted hearts,

Darby Translation

And all the people shall know it, Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and stoutness of heart,

Julia Smith Translation

And the people shall know, all they of Ephraim and the inhabitants of Shomeron, in pride and in greatness of heart, saying,

King James 2000

And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitants of Samaria, that say in the pride and arrogance of heart,

Lexham Expanded Bible

And all of the people knew it, Ephraim and the inhabitants of Samaria in pride and arrogance of heart, saying,

Modern King James verseion

And all the people shall know, Ephraim and the people of Samaria, who say in pride and hardness of heart,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people also of Ephraim, and they that dwell in Samaria, can say with pride and high stomachs, on this manner:

NET Bible

All the people were aware of it, the people of Ephraim and those living in Samaria. Yet with pride and an arrogant attitude, they said,

New Heart English Bible

All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,

The Emphasized Bible

and the people shall all of them know it - Ephraim and the dweller in Samaria - Who in pride and insolence of heart, are saying:

Webster

And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,

World English Bible

All the people will know, including Ephraim and the inhabitants of Samaria, who say in pride and in arrogance of heart,

Youngs Literal Translation

And the people have known -- all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, In pride and in greatness of heart, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

and the inhabitant
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

in the pride
גּאוה 
Ga`avah 
Usage: 19

and stoutness
גּדל 
Godel 
Usage: 13

References

American

Easton

Fausets

Watsons

Context Readings

Yahweh's Anger Against Arrogance

8 The Lord sends a message against Jacob,
And it falls on Israel.
9 And all the people know it,
That is, Ephraim and the inhabitants of Samaria,
Asserting in pride and in arrogance of heart:
10 “The bricks have fallen down,
But we will rebuild with smooth stones;
The sycamores have been cut down,
But we will replace them with cedars.”


Cross References

Isaiah 46:12

Listen to Me, you stubborn-minded,
Who are far from righteousness.

1 Kings 22:25

Micaiah said, “Behold, you shall see on that day when you enter an inner room to hide yourself.”

Job 21:19-20

“You say, ‘God stores away a man’s iniquity for his sons.’
Let God repay him so that he may know it.

Proverbs 16:18

Pride goes before destruction,
And a haughty spirit before stumbling.

Isaiah 7:8-9

For the head of Aram is Damascus and the head of Damascus is Rezin (now within another 65 years Ephraim will be shattered, so that it is no longer a people),

Isaiah 10:9-11

“Is not Calno like Carchemish,
Or Hamath like Arpad,
Or Samaria like Damascus?

Isaiah 26:11

O Lord, Your hand is lifted up yet they do not see it.
They see Your zeal for the people and are put to shame;
Indeed, fire will devour Your enemies.

Isaiah 48:4

“Because I know that you are obstinate,
And your neck is an iron sinew
And your forehead bronze,

Jeremiah 32:24

Behold, the siege ramps have reached the city to take it; and the city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, the famine and the pestilence; and what You have spoken has come to pass; and behold, You see it.

Jeremiah 44:28-29

Those who escape the sword will return out of the land of Egypt to the land of Judah few in number. Then all the remnant of Judah who have gone to the land of Egypt to reside there will know whose word will stand, Mine or theirs.

Ezekiel 7:9

My eye will show no pity nor will I spare. I will repay you according to your ways, while your abominations are in your midst; then you will know that I, the Lord, do the smiting.

Ezekiel 7:27

The king will mourn, the prince will be clothed with horror, and the hands of the people of the land will tremble. According to their conduct I will deal with them, and by their judgments I will judge them. And they will know that I am the Lord.’”

Ezekiel 30:19

“Thus I will execute judgments on Egypt,
And they will know that I am the Lord.”’”

Ezekiel 33:33

So when it comes to pass—as surely it will—then they will know that a prophet has been in their midst.”

Malachi 3:13

“Your words have been arrogant against Me,” says the Lord. “Yet you say, ‘What have we spoken against You?’

Malachi 4:1

For behold, the day is coming, burning like a furnace; and all the arrogant and every evildoer will be chaff; and the day that is coming will set them ablaze,” says the Lord of hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.”

1 Peter 5:5

You younger men, likewise, be subject to your elders; and all of you, clothe yourselves with humility toward one another, for God is opposed to the proud, but gives grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain