Parallel Verses
Common New Testament
If anyone thinks himself to be religious, and yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this man's religion is worthless.
New American Standard Bible
If anyone thinks himself to be religious, and yet does not
King James Version
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Holman Bible
If anyone
International Standard Version
If anyone thinks that he is religious and does not bridle his tongue, but instead deceives himself, his religion is worthless.
A Conservative Version
If any man among you seems to be religious, not bridling his tongue but deceiving his heart, this man's religion is futile.
American Standard Version
If any man thinketh himself to be religious, while he bridleth not his tongue but deceiveth his heart, this man's religion is vain.
Amplified
If anyone thinks himself to be religious [scrupulously observant of the rituals of his faith], and does not control his tongue but deludes his own heart, this person’s religion is worthless (futile, barren).
An Understandable Version
If anyone considers himself to be religious and yet does not keep a tight rein on his tongue, this person is self-deceived and his religion is worthless.
Anderson New Testament
If any one among you seems to be religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.
Bible in Basic English
If a man seems to have religion and has no control over his tongue but lets himself be tricked by what is false, this man's religion is of no value.
Daniel Mace New Testament
If a person of an ungovernable tongue pretends to religion, he abuses himself: for his religion is meer illusion.
Darby Translation
If any one think himself to be religious, not bridling his tongue, but deceiving his heart, this man's religion is vain.
Godbey New Testament
But if any one seems to be religious, bridling not his own tongue, but deceiving his own heart, the religion of that man is vain.
Goodspeed New Testament
If anyone thinks he is religious, and does not bridle his tongue, but deceives himself, his religious observances are of no account.
John Wesley New Testament
If any one be ever so religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Julia Smith Translation
If any among you seem to be religious, bridling not his tongue, but deceiving his heart, the religion of this one vain.
King James 2000
If any man among you seems to be religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.
Lexham Expanded Bible
If anyone thinks he is religious, [although he] does not bridle his tongue but deceives his heart, this person's religion [is] worthless.
Modern King James verseion
If anyone thinks to be religious among you, yet does not bridle his tongue, but deceives his own heart, this one's religion is vain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If any man among you seem devout, and refrain not his tongue: but deceive his own heart, this man's devotion is in vain.
Moffatt New Testament
Whoever considers he is religious, and does not bridle his tongue, but deceives his own heart, his religion is futile.
Montgomery New Testament
If a man thinks himself to be religious, and yet does not bridle his tongue, but deceives his own religion,
NET Bible
If someone thinks he is religious yet does not bridle his tongue, and so deceives his heart, his religion is futile.
New Heart English Bible
If anyone thinks himself to be religious while he does not bridle his tongue, but deceives his heart, this man's religion is worthless.
Noyes New Testament
If any one thinks that he is religious, and bridles not his tongue, but deceives his own heart, this mans religion is vain.
Sawyer New Testament
But if any one among you thinks he is religious, and bridles not his tongue, but deceives his mind, that man's religion is vain.
The Emphasized Bible
If any thinketh he is observant of religion, not curbing his own tongue, but deceiving his own heart, this one's, religious observance is, vain:
Thomas Haweis New Testament
If any man thinks he is a religious character among you, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Twentieth Century New Testament
When a man appears to be religious, yet does not bridle his tongue, but imposes upon his own conscience, that man's religious observances are valueless.
Webster
If any man among you seemeth to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
Weymouth New Testament
If a man thinks that he is scrupulously religious, although he is not curbing his tongue but is deceiving himself, his religious service is worthless.
Williams New Testament
If anyone thinks he is religious, and does not bridle his tongue, but deceives himself, his religious worship is worthless.
World English Bible
If anyone among you thinks himself to be religious while he doesn't bridle his tongue, but deceives his heart, this man's religion is worthless.
Worrell New Testament
If anyone thinks that he is religious, while he bridles not his own tongue, but deceives his own heart, this man's religion is vain.
Worsley New Testament
If any among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his heart, this man's devotion is vain.
Youngs Literal Translation
If any one doth think to be religious among you, not bridling his tongue, but deceiving his heart, of this one vain is the religion;
Themes
Deception » Who deceives themselves
Deception » Of self » An unbridled tongue
Evil » Speech evil speaking » The tongue to be restrained
character of the unrenewed Heart » Deceived
Slander » Men shall give account for
Social duties » Of home-keeping » Of restraining the tongue
Speaking, evil » The tongue to be restrained
Interlinear
Tis
me
References
Morish
Word Count of 37 Translations in James 1:26
Verse Info
Context Readings
Doers Of The Message, Not Just Hearers
25 But one who looks intently into the perfect law, the law of liberty, and abides by it, not having become a forgetful hearer but a doer that acts, this man will be blessed in what he does. 26 If anyone thinks himself to be religious, and yet does not bridle his tongue but deceives his own heart, this man's religion is worthless. 27 Religion that is pure and undefiled in the sight of our God and Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world.
Names
Cross References
Galatians 6:3
For if anyone thinks he is something when he is nothing, he deceives himself.
James 1:22
But prove yourselves doers of the word, and not merely hearers who deceive themselves.
James 3:2-6
For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.
1 Peter 3:10
For, "He who would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from speaking deceit.
Matthew 15:9
In vain do they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.'"
Mark 7:7
In vain they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.'
Luke 8:18
Therefore take heed how you hear. For whoever has, to him more will be given; and whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him."
1 Corinthians 3:18
Let no one deceive himself. If any one among you thinks that he is wise in this age, he must become a fool so that he may become wise.
1 Corinthians 15:2
by which also you are saved, if you hold fast the word which I preached to you, unless you believed in vain.
1 Corinthians 15:15
More than that, we are even found to be false witnesses of God, because we testified against God that he raised Christ, whom he did not raise, if in fact the dead are not raised.
Galatians 2:6
And from those who were reputed to be something (what they were makes no difference to me; God shows no partiality)those, I say, who were of repute added nothing to me;
Galatians 2:9
and when they perceived the grace that was given to me, James and Cephas and John, who were reputed to be pillars, gave to me and Barnabas the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles and they to the circumcised.
Galatians 3:4
Did you suffer so many things in vainif it really was in vain?
Ephesians 4:29
Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only such as is good for building others up according to the need of the moment, that it may impart grace to those who hear.
Ephesians 5:4
And there must be no filthiness and silly talk, or coarse jesting, which are not fitting, but rather let there be thanksgiving.
Colossians 4:6
Let your speech always be full of grace, seasoned with salt, so that you may know how you ought to answer everyone.
James 1:19
This you know, my beloved brethren. But everyone must be quick to hear, slow to speak and slow to anger,
James 2:20
But are you willing to know, O foolish man, that faith without works is useless?