James 1:7



Parallel Verses

New American Standard Bible

For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,

King James Version

For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

Holman Bible

That person should not expect to receive anything from the Lord.

International Standard Version

Such a person should not expect to receive anything from the Lord.

A Conservative Version

For that man should not think that he will receive anything from the Lord,

American Standard Version

For let not that man think that he shall receive anything of the Lord;

Amplified

For truly, let not such a person imagine that he will receive anything [he asks for] from the Lord,

An Understandable Version

For that [doubting] person should not think that he will receive anything from the Lord [through prayer],

Anderson New Testament

For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Bible in Basic English

Let it not seem to such a man that he will get anything from the Lord;

Common New Testament

For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord,

Daniel Mace New Testament

such a man must not expect any answer from the Lord.

Darby Translation

for let not that man think that he shall receive anything from the Lord;

Godbey New Testament

For let not that man think that he will receive anything from the Lord,

Goodspeed New Testament

Such a man must not expect to get anything from the Lord??8 an irresolute person like him, who is uncertain about everything he does.

John Wesley New Testament

For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Jubilee 2000 Bible

For let not such a man think that he shall receive anything of the Lord.

Julia Smith Translation

For let not that man think that he shall receive any thing of the Lord.

King James 2000

For let not that man think that he shall receive anything of the Lord.

Lexham Expanded Bible

For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord;

Modern King James verseion

For do not let that man think that he shall receive anything from the Lord;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Neither let that man think that he shall receive any thing of the Lord.

Moffatt New Testament

that man need not imagine he will get anything from God,

Montgomery New Testament

Such a man need not suppose that he will receive anything from the Lord,

NET Bible

For that person must not suppose that he will receive anything from the Lord,

New Heart English Bible

For let that man not think that he will receive anything from the Lord.

New simplified Bible

Do not let that man think that he will receive anything from God.

Noyes New Testament

For let not that man think that he shall receive anything from the Lord,

Sawyer New Testament

For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord,

The Emphasized Bible

For let not that man think that he shall receive anything from the Lord -

Thomas Haweis New Testament

For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Twentieth Century New Testament

Such a man must not expect that he will receive anything from the Lord,

Webster

For let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Weymouth New Testament

A person of that sort must not expect to receive anything from the Lord--

Williams New Testament

Such a man, indeed, a person with two minds,

World English Bible

For let that man not think that he will receive anything from the Lord.

Worrell New Testament

For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord;

Worsley New Testament

Let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.

Youngs Literal Translation

for let not that man suppose that he shall receive anything from the Lord --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

let not
μή 
me 
not , no , that not , God forbid 9 , lest , neither , no man , but , none , not translated ,
Usage: 493

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
ὅτι 
Hoti 
that , those , he , the same , they ,
that , for , because , how that , how ,
Usage: 148
Usage: 764

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man , not tr ,
Usage: 316

οἴομαι οἶμαι 
Oiomai 
Usage: 3

λαμβάνω 
lambano 
receive , take , have , catch , not tr ,
Usage: 178

τίς 
Tis 
Usage: 373

of
παρά 
Para 
of , with , from , by ... side , at , than ,
Usage: 145

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Trials, Testing, And Faith

6 But he must ask in faith without any doubting, for the one who doubts is like the surf of the sea, driven and tossed by the wind. 7 For that man ought not to expect that he will receive anything from the Lord, 8 being a double-minded man, unstable in all his ways.


Cross References

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, But the prayer of the upright is His delight.

Proverbs 21:27

The sacrifice of the wicked is an abomination, How much more when he brings it with evil intent!

Isaiah 1:15

"So when you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; Yes, even though you multiply prayers, I will not listen Your hands are covered with blood.

Isaiah 58:3-4

'Why have we fasted and You do not see? Why have we humbled ourselves and You do not notice?' Behold, on the day of your fast you find your desire, And drive hard all your workers.

James 4:3

You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org