Parallel Verses

American Standard Version

My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

New American Standard Bible

My brethren, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of personal favoritism.

King James Version

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Holman Bible

My brothers, do not show favoritism as you hold on to the faith in our glorious Lord Jesus Christ.

International Standard Version

My brothers, do not let your faith in our glorious Lord Jesus, the Messiah, be tainted by favoritism.

A Conservative Version

My brothers, ye should not have the faith of our Lord Jesus Christ of glory, in favoritism.

Amplified

My fellow believers, do not practice your faith in our glorious Lord Jesus Christ with an attitude of partiality [toward people—show no favoritism, no prejudice, no snobbery].

An Understandable Version

My brothers, do not hold [views regarding] the faith of our glorious Lord Jesus Christ [i.e., as tenets of Christianity] which show favoritism toward [certain] persons.

Anderson New Testament

My brethren, do not hold the faith of our glorious Lord Jesus Christ, so as to show a partiality for persons.

Bible in Basic English

My brothers, if you have the faith of our Lord Jesus Christ of glory, do not take a man's position into account.

Common New Testament

My brethren, show no favoritism as you hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

My brethren, let not your christian profession be accompanied with partiality.

Darby Translation

My brethren, do not have the faith of our Lord Jesus Christ, Lord of glory, with respect of persons:

Godbey New Testament

My brethren, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect to persons.

Goodspeed New Testament

My brothers, do you try to combine faith in our glorious Lord Jesus Christ with acts of partiality?

John Wesley New Testament

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. For if there come into your assembly a man with a gold ring,

Julia Smith Translation

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, of glory, with distinction of faces.

King James 2000

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Lexham Expanded Bible

My brothers, do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with partiality.

Modern King James verseion

My brothers, do not have the faith of our Lord Christ, the Lord of glory, with respecter of faces.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ the Lord of glory in respect of persons.

Moffatt New Testament

My brothers, as you believe in our Lord Jesus Christ, who is the Glory, pay no servile regard to people.

Montgomery New Testament

My brothers, do not hold the faith of the Lord Jesus, the Lord of Glory, in a spirit of caste.

NET Bible

My brothers and sisters, do not show prejudice if you possess faith in our glorious Lord Jesus Christ.

New Heart English Bible

My brothers, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality.

Noyes New Testament

My brethren, hold not the faith of our Lord of glory, Jesus Christ, with respect of persons.

Sawyer New Testament

My brothers, have not the faith of our glorious Lord Jesus Christ with a respect of persons.

The Emphasized Bible

My brethren, do not, with respect for persons, be holding the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory.

Thomas Haweis New Testament

MY brethren, hold not the faith of our glorious Lord Jesus shewing a respect for persons.

Twentieth Century New Testament

My Brothers, are you really trying to combine faith in Jesus Christ, our glorified Lord, with the worship of rank?

Webster

My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

Weymouth New Testament

My brethren, you must not make distinctions between one man and another while you are striving to maintain faith in the Lord Jesus Christ, who is our glory.

Williams New Testament

My brothers, stop trying to maintain your faith in our Lord Jesus Christ, the glorious presence of God on earth, along with acts of partiality to certain ones.

World English Bible

My brothers, don't hold the faith of our Lord Jesus Christ of glory with partiality.

Worrell New Testament

My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ the Lord of glory, with respect of persons.

Worsley New Testament

My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, in a partial respect of persons.

Youngs Literal Translation

My brethren, hold not, in respect of persons, the faith of the glory of our Lord Jesus Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

the Lord of glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about James 2:1

References

Images James 2:1

Prayers for James 2:1

Context Readings

Partiality Forbidden

1 My brethren, hold not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons. 2 For if there come into your synagogue a man with a gold ring, in fine clothing, and there come in also a poor man in vile clothing;


Cross References

1 Corinthians 2:8

which none of the rulers of this world hath known: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory:

Leviticus 19:15

Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty; but in righteousness shalt thou judge thy neighbor.

James 2:9

but if ye have respect of persons, ye commit sin, being convicted by the law as transgressors.

Deuteronomy 1:17

Ye shall not respect persons in judgment; ye shall hear the small and the great alike; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God's: and the cause that is too hard for you ye shall bring unto me, and I will hear it.

Deuteronomy 16:19

Thou shalt not wrest justice: thou shalt not respect persons; neither shalt thou take a bribe; for a bribe doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

Proverbs 24:23

These also are'sayings of the wise. To have respect of persons in judgment is not good.

2 Chronicles 19:7

Now therefore let the fear of Jehovah be upon you; take heed and do it: for there is no iniquity with Jehovah our God, nor respect of persons, nor taking of bribes.

Psalm 24:7-10

Lift up your heads, O ye gates; And be ye lifted up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in.

Proverbs 28:21

To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.

Matthew 22:16

And they send to him their disciples, with the Herodians, saying, Teacher, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, and carest not for any one: for thou regardest not the person of men.

Acts 7:2

And he said, Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

Acts 20:21

testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

Acts 24:24

But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, who was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.

Romans 1:11

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Colossians 1:4

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the love which ye have toward all the saints,

1 Timothy 1:19

holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:

1 Timothy 5:21

I charge thee in the sight of God, and Christ Jesus, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.

Titus 1:1

Paul, a servant of God, and an apostle of Jesus Christ, according to the faith of God's elect, and the knowledge of the truth which is according to godliness,

Titus 2:13

looking for the blessed hope and appearing of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Hebrews 1:3

who being the effulgence of his glory, and the very image of his substance, and upholding all things by the word of his power, when he had made purification of sins, sat down on the right hand of the Majesty on high;

2 Peter 1:1

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to them that have obtained a like precious faith with us in the righteousness of our God and the'saviour Jesus Christ:

Jude 1:16

These are murmurers, complainers, walking after their lusts (and their mouth speaketh great swelling words ), showing respect of persons for the sake of advantage.

Revelation 14:12

Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

James 2:3

and ye have regard to him that weareth the fine clothing, and say, Sit thou here in a good place; and ye say to the poor man, Stand thou there, or sit under my footstool;

James 3:17

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without variance, without hypocrisy.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain