Parallel Verses

John Wesley New Testament

Do not the rich oppress you and drag you to the judgment-seats? Do not they blaspheme that worthy name, by which ye are called?

New American Standard Bible

Do they not blaspheme the fair name by which you have been called?

King James Version

Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?

Holman Bible

Don’t they blaspheme the noble name that was pronounced over you at your baptism?

International Standard Version

Are not they the ones who blaspheme the noble Name by which you have been called?

A Conservative Version

Do they not blaspheme the good name that was called upon you?

American Standard Version

Do not they blaspheme the honorable name by which ye are called?

Amplified

Do they not blaspheme the precious name [of Christ] by which you are called?

An Understandable Version

Do they not speak against the honorable name by which you are called? [i.e., the name "Christ" or "Christian"].

Anderson New Testament

Do they not themselves revile that honorable name which is called upon you?

Bible in Basic English

Do they not say evil of the holy name which was given to you?

Common New Testament

Is it not they who blaspheme the honorable name by which you have been called?

Daniel Mace New Testament

they who blaspheme that sacred name by which you are distinguish'd?

Darby Translation

And do not they blaspheme the excellent name which has been called upon you?

Godbey New Testament

Do they not blaspheme the good name which has been called upon you?

Goodspeed New Testament

Is it not they who slander the noble name you bear?

Julia Smith Translation

And do they not defame the good name called upon you?

King James 2000

Do not they blaspheme that worthy name by which you are called?

Lexham Expanded Bible

Do they themselves not blaspheme the good name {of the one to whom you belong}?

Modern King James verseion

Do they not blaspheme that worthy Name by which you are called?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do not they speak evil of that good name after which ye be named?

Moffatt New Testament

Is it not they who scoff at the noble Name you bear?

Montgomery New Testament

Are they not blaspheming that glorious Name by which you are called?

NET Bible

Do they not blaspheme the good name of the one you belong to?

New Heart English Bible

Do not they blaspheme the honorable name by which you are called?

Noyes New Testament

Do not they blaspheme the worthy name by which ye are called?

Sawyer New Testament

And do they not blaspheme the good name by which you are called?

The Emphasized Bible

Do not, they, defame the noble name which hath been invoked upon you?

Thomas Haweis New Testament

Do they not blaspheme that honourable name by which ye are called?

Twentieth Century New Testament

Is not it they who malign that honorable Name which has been bestowed upon you?

Webster

Do they not blaspheme that worthy name by the which ye are called?

Weymouth New Testament

and the very people who speak evil of the noble Name by which you are called?

Williams New Testament

Are not they the ones who scoff at the beautiful name you bear?

World English Bible

Don't they blaspheme the honorable name by which you are called?

Worrell New Testament

Do they not blaspheme the worthy name by which ye were called?

Worsley New Testament

Do they not blaspheme the glorious name by which ye are called?

Youngs Literal Translation

do they not themselves speak evil of the good name that was called upon you?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Do
βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032


Usage: 0

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

καλός 
Kalos 
Usage: 62

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

by
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the which

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

Context Readings

Partiality Forbidden

6 But ye have disgraced the poor. 7 Do not the rich oppress you and drag you to the judgment-seats? Do not they blaspheme that worthy name, by which ye are called? 8 If ye fulfil the royal law (according to the Scripture) Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well.


Cross References

Acts 11:26

And a whole year they assembled themselves with the church, and taught a considerable multitude: and the disciples were called Christians first at Antioch.

Matthew 1:23

saying, Behold the virgin shall be with child, and bring forth a Son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, God with us.)

Matthew 12:24

But the Pharisees hearing it said, This fellow casteth not out devils but by Beelzebub the prince of the devils.

Matthew 27:63

Saying, Sir, we remember, that impostor said while he was yet alive, After three days I will rise again.

Luke 22:64-65

they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?

Acts 4:12

And there is salvation in no other; for there is no other name under heaven given among men, whereby we must be saved.

Acts 26:11

And frequently punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even to foreign cities.

Ephesians 3:15

(Of whom the whole

Philippians 2:9-11

Wherefore God also hath highly exalted him, and hath given him a name which is above every name,

1 Timothy 1:13

having put me into the ministry, Who was before a blasphemer, and a persecuter, and a reviler; but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

Revelation 13:5-6

And there was given him a mouth speaking great things and blasphemy, and authority was given him forty and two months.

Revelation 19:13

And he is clothed in a vesture dipt in blood, and his name is called, The Word of God.

Revelation 19:16

And he hath on his vesture and on his thigh a name written, King of kings, and Lord of lords.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain