Parallel Verses
John Wesley New Testament
Can a fig tree, my brethren, bear olive berries, or a vine figs? So can no fountain yield salt water and fresh.
New American Standard Bible
King James Version
Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
Holman Bible
Can a fig tree produce olives, my brothers, or a grapevine produce figs? Neither can a saltwater spring yield fresh water.
International Standard Version
My brothers, a fig tree cannot produce olives, nor a grapevine figs, can it? Neither can a salt spring produce fresh water.
A Conservative Version
A fig tree, my brothers, cannot make olives, or a grapevine figs. In the same way, no one spring makes water salty and sweet.
American Standard Version
Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither can'salt water yield sweet.
Amplified
Can a fig tree, my brothers, produce olives, or a grapevine produce figs? Nor can salt water produce
An Understandable Version
My brothers, can a fig tree produce olives or a grapevine [produce] figs? Neither can a salt water [spring] produce fresh water.
Anderson New Testament
Can the fig-tree, my brethren, bear olives, or the vine, figs? So no fountain can produce salt water and fresh.
Bible in Basic English
Is a fig-tree able to give us olives, my brothers, or do we get figs from a vine, or sweet water from the salt sea?
Common New Testament
Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a grapevine produce figs? Nor can salt water produce fresh.
Daniel Mace New Testament
can a fig-tree, my brethren, produce olives, or a vine figs? no more can the sea yield water that is fresh.
Darby Translation
Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither can salt water make sweet water.
Godbey New Testament
My brethren, whether is the fig-tree able to produce olives, or the vine figs? Neither is the bitter fountain able to produce sweet water.
Goodspeed New Testament
Can a fig tree produce olives, my brothers, or a grape vine figs? A salt spring cannot give fresh water.
Julia Smith Translation
The fig tree, my brethren, cannot make olives, or the vine, figs: so no fountain can make salt and sweet water.
King James 2000
Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.
Lexham Expanded Bible
A fig tree is not able, my brothers, to produce olives, or a grapevine figs. Neither can a saltwater spring produce fresh water.
Modern King James verseion
Can the fig tree, my brothers, bear olive berries; or a vine, figs? So no fountain can yield both salt water and fresh.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Can the fig tree, my brethren, bear olive berries: or a vine bear figs? So can no fountain give both salt water and fresh also.
Moffatt New Testament
Can a fig tree, my brothers, bear olives? Or a vine, figs? No more can salt water yield fresh.
Montgomery New Testament
Can a fig tree, my brothers, bear olives; or a grape-vine, figs? No more can salt water yield fresh water.
NET Bible
Can a fig tree produce olives, my brothers and sisters, or a vine produce figs? Neither can a salt water spring produce fresh water.
New Heart English Bible
Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Nor is salt water able to produce sweet.
Noyes New Testament
Can a figtree, my brethren, bear olives, or a vine, figs? Neither can salt water yield fresh.
Sawyer New Testament
Can a fig tree, my brothers, produce olives, or a vine, figs? So you cannot make salt water sweet.
The Emphasized Bible
Is it possible, my brethren, for, a fig-tree, to produce, olives, or, a vine, figs? Neither can, salt, water yield, sweet.
Thomas Haweis New Testament
Can a fig-tree, my brethren, produce olives; or a vine figs? so also can no fountain send forth salt water and sweet.
Twentieth Century New Testament
Can a fig tree, my Brothers, bear olives? or a vine bear figs? No, nor can a brackish well give good water.
Webster
Can the fig-tree, my brethren, bear olive-berries? or a vine, figs? so no fountain can yield both salt water and fresh.
Weymouth New Testament
Can a fig-tree, my brethren, yield olives, or a vine yield figs? No; and neither can salt water yield sweet.
Williams New Testament
A fig tree, my brothers, cannot bear olives, or a grape-vine figs, can it? And a salt spring cannot furnish fresh water.
World English Bible
Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.
Worrell New Testament
My brethren, can a fig tree produce olives; or a vine, figs? Neither can salt water yield sweet.
Worsley New Testament
Can a fig-tree, my brethren, produce olives, or a vine figs? so can no fountain produce salt water and sweet.
Youngs Literal Translation
is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water is able to make.
Themes
Olive Trees » Described as » Bearing goodly fruit
Salt » Often found » In springs
Servants » Servants not being able to serve two masters
Interlinear
Poieo
References
Word Count of 37 Translations in James 3:12
Verse Info
Context Readings
Restraining The Tongue
11 Doth a fountain send out of the same place sweet water and bitter? 12 Can a fig tree, my brethren, bear olive berries, or a vine figs? So can no fountain yield salt water and fresh. 13 Who is a wise and knowing man among you? Let him shew by a good conversation his works with meekness of wisdom.
Names
Cross References
Matthew 7:16-20
By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles?
Matthew 12:33
Either make the tree good and its fruit good, or make the tree corrupt and its fruit corrupt; for the tree is known by its fruit.
Luke 6:43-44
For there is no good tree which bringeth forth corrupt fruit, neither a corrupt tree, which bringeth forth good fruit.
Romans 11:16-18
For if the first-fruits be holy, so is the lump: and if the root be holy, so are the branches.