Parallel Verses
Goodspeed New Testament
As an example, brothers, of ill-treatment patiently endured, take the prophets, who have spoken in the name of the Lord.
New American Standard Bible
As an example,
King James Version
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
Holman Bible
Brothers, take the prophets who spoke in the Lord’s name as an example of suffering and patience.
International Standard Version
As an example of suffering and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord.
A Conservative Version
Take an example, my brothers, of evil-suffering and longsuffering, the prophets who spoke in the name of Lord.
American Standard Version
Take, brethren, for an example of suffering and of patience, the prophets who spake in the name of the Lord.
Amplified
As an example, brothers and sisters, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord [as His messengers and representatives].
An Understandable Version
Brothers, take the [Old Testament] prophets, who spoke in the name [i.e., by the authority] of the Lord, as your examples of suffering and patience.
Anderson New Testament
Take, my brethren, the prophets who spoke in the name of the Lord, as an example of suffering evil, and of patience.
Bible in Basic English
Take as an example of pain nobly undergone and of strength in trouble, the prophets who gave to men the words of the Lord.
Common New Testament
As an example, brethren, of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
Daniel Mace New Testament
let the prophets, my brethren, who were commission'd by the Lord, be your examples; suffer persecution with constancy like them.
Darby Translation
Take as an example, brethren, of suffering and having patience, the prophets, who have spoken in the name of the Lord.
Godbey New Testament
Brethren, receive the prophets who spoke in the name of the Lord as an example of suffering evil and longsuffering.
John Wesley New Testament
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering, affliction, and of patience.
Julia Smith Translation
Take a pattern of affliction, my brethren, and of longsuffering, the prophets, who spake in the name of the Lord.
King James 2000
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
Lexham Expanded Bible
Brothers, take [as an] example of perseverance and endurance the prophets who spoke in the name of the Lord.
Modern King James verseion
My brothers, take the prophets who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering ill, and of patience.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Take, my brethren, the prophets: for an example of suffering adversity, and of long patience, which spake in the name of the Lord.
Moffatt New Testament
As an example of fortitude and endurance, brothers, take the prophets who have spoken in the name of the Lord.
Montgomery New Testament
Take, my brothers, for an example the suffering and the patience of the prophets who spoke in the name of the Lord.
NET Bible
As an example of suffering and patience, brothers and sisters, take the prophets who spoke in the Lord's name.
New Heart English Bible
Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
Noyes New Testament
Take, brethren, the prophets, who spoke in the name of the Lord, for an example of affliction, and of patience.
Sawyer New Testament
You have the prophets who spoke in the name of the Lord, my brothers, as an example of patience and long-suffering.
The Emphasized Bible
An example, take ye, brethren, of distress and patience, - the prophets who have spoken in the name of the Lord.
Thomas Haweis New Testament
My brethren, take a pattern for suffering affliction, and patience from the prophets, who have spoken to you in the name of the Lord.
Twentieth Century New Testament
Brothers, as an example of the patient endurance of suffering, take the Prophets who spoke in the name of the Lord.
Webster
Take, my brethren, the prophets, who have spoken in the name of the Lord, for an example of suffering affliction, and of patience.
Weymouth New Testament
In illustration, brethren, of persecution patiently endured take the Prophets who have spoken as messengers from the Lord.
Williams New Testament
As an example of ill-treatment and patience, brothers, take the prophets, who spoke in the name of the Lord.
World English Bible
Take, brothers, for an example of suffering and of patience, the prophets who spoke in the name of the Lord.
Worrell New Testament
Take, brethren, as an example of suffering and of patience, the prophets, who spake in the name of the Lord.
Worsley New Testament
Take for an example of enduring evil and of long-suffering the prophets, who spake in the name of the Lord.
Youngs Literal Translation
An example take ye of the suffering of evil, my brethren, and of the patience, the prophets who did speak in the name of the Lord;
Themes
Afflicted saints » Should imitate the prophets
Christian ministers » Patience of
Example » Good example, general references to
fruit of the Spirit » Patience
Patience » Instances of » The prophets
Prophecy » They who uttered » Spake in the name of the lord
Prophets » Spake in the name of the lord
Prophets » Great patience of, under suffering
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in James 5:10
Verse Info
Context Readings
Exhortation To Patience
9 Do not complain of one another, brothers, or you will be judged. The judge is standing right at the door! 10 As an example, brothers, of ill-treatment patiently endured, take the prophets, who have spoken in the name of the Lord. 11 Why, we call those who showed such endurance happy! You have heard of the steadfastness of Job, and you have seen what the Lord brought out of it, for the Lord is very kind and merciful.
Phrases
Cross References
Acts 7:52
Which of the prophets did your forefathers not persecute? They killed the men who foretold the coming of the Righteous One, whom you have now betrayed and killed??53 you who had the Law given to you by angels, and did not obey it!"
Hebrews 11:32-38
And why should I go on? For my time would fail me if I told of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, David, Samuel, and the prophets,
Matthew 5:11-12
"Blessed are you when people abuse you, and persecute you, and falsely say everything bad of you, on my account.
Matthew 21:34-39
When the time for the vintage approached he sent his slaves to the tenants to receive his share.
Matthew 23:34-37
This is why I am going to send you prophets, wise men and scribes, some of whom you will kill and crucify, and some you will flog in your synagogues and hunt from one town to another;
Luke 6:23
Be glad when that happens, and leap for joy, for you will be richly rewarded in heaven, for that is the way their forefathers treated the prophets.
Luke 13:34
O Jerusalem! Jerusalem! murdering the prophets, and stoning those who are sent to her, how often I have longed to gather your children around me, as a hen gathers her brood under her wings, but you refused!
Acts 3:21
Yet he must remain in heaven till the time for the universal reformation of which God told in ancient times by the lips of his holy prophets.
1 Thessalonians 2:14-15
For you, brothers, followed the example of God's churches in Judea that are in union with Christ Jesus, for you in your turn had to bear the same ill-treatment from your neighbors as they did from the Jews,
Hebrews 13:7
Do not forget your former leaders, the men who brought you God's message. Remember how they ended their lives and imitate their faith.