Parallel Verses

New American Standard Bible

For the customs of the peoples are delusion;
Because it is wood cut from the forest,
The work of the hands of a craftsman with a cutting tool.

King James Version

For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.

Holman Bible

for the customs of the peoples are worthless.
Someone cuts down a tree from the forest;
it is worked by the hands of a craftsman with a chisel.

International Standard Version

For the practices of the people are worthless. Indeed, a tree is cut down from the forest; it's the work of the hands of a craftsman with an ax.

A Conservative Version

For the customs of the peoples are vanity. For [a man] cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.

American Standard Version

For the customs of the peoples are vanity; for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.

Amplified


For the customs and decrees of the peoples are [mere] delusion [exercises in futility];
It is only wood which one cuts from the forest [to make a god],
The work of the hands of the craftsman with the axe or cutting tool.

Bible in Basic English

For that which is feared by the people is foolish: it is the work of the hands of the workman; for a tree is cut down by him out of the woods with his axe.

Darby Translation

For the statutes of the peoples are vanity; for it is a tree cut out of the forest, worked with a chisel by the hands of the artizan;

Julia Smith Translation

For the laws of the peoples, this vanity: for they cut down a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.

King James 2000

For the customs of the people are vain: for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.

Lexham Expanded Bible

For the statutes of the peoples [are] vanity, for it [is] a tree cut down from [the] forest, [the] work of [the] hands of a craftsman with the tool.

Modern King James verseion

For the customs of the people are vain; for one cuts a tree out of the forest with the axe, the work of the hands of the workman.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea all the customs and laws of the Gentiles are nothing but vanity. They hew down a tree in the wood with the hands of the workman, and fashion it with the axe;

NET Bible

For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools.

New Heart English Bible

For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.

The Emphasized Bible

For as for the prescribed customs of the peoples, vanity, they are, - For a tree out of the forest, one cutteth down, Work for the hands of a skilled workman with the axe:

Webster

For the customs of the people are vain: for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the ax.

World English Bible

For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.

Youngs Literal Translation

For the statutes of the peoples are vanity, For a tree from a forest hath one cut, Work of the hands of an artificer, with an axe,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the customs
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

הבל הבל 
hebel 
Usage: 73

כּרת 
Karath 
Usage: 287

a tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

out of the forest
יער 
Ya`ar 
Usage: 58

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the workman
חרשׁ 
Charash 
Usage: 37

References

Easton

Axe

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

False Gods Contrasted With The Creator

2 Thus hath the LORD said, Do not learn the way of the Gentiles, and do not fear the signs of heaven, even though the Gentiles fear them. 3 For the customs of the peoples are delusion;
Because it is wood cut from the forest,
The work of the hands of a craftsman with a cutting tool.
4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with hammer and nails, that it not move.



Cross References

Isaiah 44:9-20

Those that make a graven image are all of them vanity; and that which is most precious to them is useful for nothing; and they are their own witnesses that they do not see, nor understand; therefore, they shall be ashamed.

Isaiah 45:20

Assemble yourselves and come; draw near together, all ye that are escaped of the Gentiles. They have no knowledge that set up the wood of their graven image and pray unto the god that does not save.

Leviticus 18:30

Keep, therefore, my ordinance that ye commit not any one of these abominable laws which were committed before you, and do not defile yourselves in them; I am the LORD your God.

1 Kings 18:26-28

And they took the bullock which was given them, and they dressed it and invoked in the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, answer us. But there was no voice nor anyone that answered. And they jumped up and down near the altar which they had made.

Isaiah 40:19-31

The workman prepares the graven image, and the goldsmith spreads it over with gold and casts silver chains.

Jeremiah 2:5

thus hath the LORD said, What iniquity have your fathers found in me that they are gone far from me and have walked after vanity and are become vain?

Jeremiah 10:8

But they shall become altogether carnal and foolish. The stock is a doctrine of vanities.

Hosea 8:4-6

They have reigned, but not by me; they have made dominion, and I knew it not; of their silver and their gold they have made themselves idols that they may be cut off.

Habakkuk 2:18-19

Of what profit is the graven image that its maker has sculpted; the molten image, that teaches lies, so that in making dumb images the maker trusts in his work?

Matthew 6:7

But when ye pray, use not vain repetitions as the worldly do, for they think that they shall be heard for their much speaking.

Romans 1:21

because having known God, they did not glorify him as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.

1 Peter 1:18

knowing that ye have been ransomed from your vain conversation (which you received from your fathers), not with corruptible things like silver and gold,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain