Parallel Verses

Amplified

But if [any nation] will not listen and obey, I will [completely] uproot and destroy that nation, says the Lord.”

New American Standard Bible

But if they will not listen, then I will uproot that nation, uproot and destroy it,” declares the Lord.

King James Version

But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.

Holman Bible

However, if they will not obey, then I will uproot and destroy that nation.”

This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

But if they don't listen, then I'll completely uproot that nation and destroy it," declares the LORD.

A Conservative Version

But if they will not hear, then I will pluck up that nation, plucking up and destroying it, says LORD.

American Standard Version

But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, saith Jehovah.

Bible in Basic English

But if they will not give ear, then I will have that nation uprooted, and given to destruction, says the Lord.

Darby Translation

And if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And if they will not hear, tearing up and destroying, I tore up that nation, says Jehovah.

King James 2000

But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

But if they do not listen, then {I will completely uproot and destroy that nation}." {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

But if they will not obey, I will uproot and destroy that nation, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if they will not obey, then will I root out the same folk, and destroy them, sayeth the LORD."

NET Bible

But I will completely uproot and destroy any of those nations that will not pay heed,'" says the Lord.

New Heart English Bible

But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it,'" says the LORD.

The Emphasized Bible

But if they will not hearken, Then will I Uproot that nation, Uproot, that I may destroy, - Declareth Yahweh.

Webster

But if they will not obey, I will utterly pluck up and destroy that nation, saith the LORD.

World English Bible

But if they will not hear, then will I pluck up that nation, plucking up and destroying it, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And if they do not hearken, Then I have plucked up that nation, Plucking up and destroying, An affirmation of Jehovah!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if they will not obey
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

I will utterly
נתשׁ 
Nathash 
Usage: 21

pluck up
נתשׁ 
Nathash 
Usage: 21

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Hastings

Context Readings

The Lord's Promise To Israel's Neighbors

16 And if these [neighboring nations] will diligently learn the ways of My people, to swear by My Name, saying, ‘As the Lord lives’—even as they taught My people to swear by Baal, then they will be built up among My people. 17 But if [any nation] will not listen and obey, I will [completely] uproot and destroy that nation, says the Lord.”



Cross References

Isaiah 60:12


“For the nation or the kingdom which will not serve you [Jerusalem] shall perish,
And the nations [that refuse to serve] shall be utterly ruined.

Psalm 2:8-12


‘Ask of Me, and I will assuredly give [You] the nations as Your inheritance,
And the ends of the earth as Your possession.

Jeremiah 12:14-17

Thus says the Lord regarding all My evil neighbors (Gentile nations) who strike at the inheritance which I have granted to My people Israel, “Behold, I will uproot them from their land and I will uproot the house of Judah from among them.

Jeremiah 18:7

At one moment I might [suddenly] speak concerning a nation or kingdom, that I will uproot and break down and destroy;

Jeremiah 31:28

It will be that as I have watched over them to uproot and to break down, to overthrow, destroy, and afflict with disaster, so I will watch over them to build and to plant [with good],” says the Lord.

Ezekiel 19:12


‘But the vine was uprooted in [godly] wrath [by His representative]
And it was thrown down to the ground;
The east wind dried up its fruit.
Its strong branch was broken off
So that it withered;
The fire [of God’s judgment] consumed it.

Daniel 7:4-8

The first (the Babylonian Empire under Nebuchadnezzar) was like a lion and had the wings of an eagle. I kept looking until its wings were plucked, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man; a human mind was given to it.

Daniel 11:4

But as soon as he (Alexander) has risen, his kingdom will be broken [by his death] and divided toward the four winds of heaven [the north, south, east, and west], but not to his descendants, nor according to the [Grecian] authority with which he ruled, for his kingdom will be torn out and uprooted and given to others (his four generals) to the exclusion of these.

Zechariah 14:16-19

Then everyone who is left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and celebrate the Feast of Booths (Tabernacles).

Luke 19:27

[The king ended by saying,] ‘But as for these enemies of mine who did not want me to be king over them, bring them here and kill them in my presence.’”

2 Thessalonians 1:8

dealing out [full and complete] vengeance to those who do not [seek to] know God and to those who ignore and refuse to obey the gospel of our Lord Jesus [by choosing not to respond to Him].

1 Peter 2:6-8

For this is contained in Scripture:Behold, I am laying in Zion a chosen stone, a precious (honored) Cornerstone,
And he who believes in Him [whoever adheres to, trusts in, and relies on Him] will never be disappointed [in his expectations].”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain