Parallel Verses

A Conservative Version

And if thou say in thy heart, Why have these things come upon me? For the greatness of thine iniquity thy skirts are uncovered, and thy heels suffer violence.

New American Standard Bible

“If you say in your heart,
Why have these things happened to me?’
Because of the magnitude of your iniquity
Your skirts have been removed
And your heels have been exposed.

King James Version

And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.

Holman Bible

And when you ask yourself,
“Why have these things happened to me?”
It is because of your great guilt
that your skirts have been stripped off,
your body exposed.

International Standard Version

When you say to yourselves, "Why have all these things happened to me?' It's because of the extent of your iniquity that your skirt has been lifted up, and your heels have suffered violence.

American Standard Version

And if thou say in thy heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels suffer violence.

Amplified


“And if you [wonder and] say in your heart,
‘Why have these things happened to me?’
It is because of the greatness and nature of your sin
That your skirts have been pulled away [subjecting you to public disgrace]
And [like a barefoot slave] your heels have been wounded.

Bible in Basic English

And if you say in your heart, Why have these things come on me? because of the number of your sins, your skirts have been uncovered and violent punishment overtakes you.

Darby Translation

And if thou say in thy heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels have suffered violence.

Julia Smith Translation

And if thou shalt say in thy heart, Wherefore did these things befal me? for the multitude of thine iniquities thy skirts were uncovered, thy heel treated with violence.

King James 2000

And if you say in your heart, Why come these things upon me? For the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels made bare.

Lexham Expanded Bible

And if you say in your heart, 'Why have these [things] happened to me?' Because of the greatness of your iniquity your skirts are uncovered; your heels have endured violence.

Modern King James verseion

And if you say in your heart, Why do these things come on me? It is because of the greatness of your iniquity; your skirts are bared, and your heels suffer violence.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if thou wouldest say then in thine heart, 'Wherefore come these things upon me?' Even for the multitude of thy blasphemies, shall thy hinder parts and thy feet be uncovered.

NET Bible

You will probably ask yourself, 'Why have these things happened to me? Why have I been treated like a disgraced adulteress whose skirt has been torn off and her limbs exposed?' It is because you have sinned so much.

New Heart English Bible

If you say in your heart, 'Why are these things come on me?' for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.

The Emphasized Bible

But if thou say in thy heart, Wherefore have these things befallen me? For the greatness of thine iniquity have Thy skirts been turned aside Thy heels suffered violence!

Webster

And if thou shalt say in thy heart, Why come these things upon me? For the greatness of thy iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels made bare.

World English Bible

If you say in your heart, Why are these things come on me? for the greatness of your iniquity are your skirts uncovered, and your heels suffer violence.

Youngs Literal Translation

And when thou dost say in thy heart, 'Wherefore have these met me?' For the abundance of thine iniquity Have thy skirts been uncovered, Have thy heels suffered violence.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And if thou say

Usage: 0

לבב 
Lebab 
Usage: 251

קרא 
Qara' 
Usage: 34

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

שׁוּל 
Shuwl 
Usage: 11

and thy heels
עקּבה עקב 
`aqeb 
Usage: 14

References

Easton

Smith

Context Readings

A Message For The King And The Queen Mother

21 What will thou say when he shall set over thee as head those whom thou thyself have taught to be friends to thee? Shall not sorrows take hold of thee as of a woman in travail? 22 And if thou say in thy heart, Why have these things come upon me? For the greatness of thine iniquity thy skirts are uncovered, and thy heels suffer violence. 23 Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Then ye also may do good, who are accustomed to do evil.



Cross References

Nahum 3:5

Behold, I am against thee, says LORD of hosts, and I will uncover thy skirts upon thy face, and I will show the nations thy nakedness, and the kingdoms thy shame.

Jeremiah 5:19

And it shall come to pass, when ye shall say, Why has LORD our God done all these things to us? Then thou shall say to them, Just as ye have forsaken me, and served foreign gods in your land, so ye shall serve strangers in a land t

Deuteronomy 7:17

If thou shall say in thy heart, These nations are more than I. How can I dispossess them?

Isaiah 3:17

therefore LORD will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and LORD will lay bare their secret parts.

Jeremiah 2:17-19

Have thou not procured this to thyself, in that thou have forsaken LORD thy God when he led thee by the way?

Jeremiah 9:2-9

Oh that I had in the wilderness a lodging-place of wayfaring men, that I might leave my people, and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.

Jeremiah 13:26

Therefore I will also uncover thy skirts upon thy face, and thy shame shall appear.

Jeremiah 16:10-11

And it shall come to pass, when thou shall show this people all these words, and they shall say to thee, Why has LORD pronounced all this great evil against us? Or what is our iniquity? Or what is our sin that we have committed aga

Hosea 2:10

And now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of my hand.

Deuteronomy 8:17

And [lest] thou say in thy heart, My power and the might of my hand has gotten me this wealth.

Deuteronomy 18:21

And if thou say in thy heart, How shall we know the word which LORD has not spoken?

Isaiah 20:4

so shall the king of Assyria lead away the captives of Egypt, and the exiles of Ethiopia, young and old, naked and barefoot, and with buttocks uncovered, to the shame of Egypt.

Isaiah 47:2-3

Take the millstones, and grind meal. Remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.

Isaiah 47:8

Now therefore hear this, thou who are given to pleasures, who sit securely, who say in thy heart, I am, and there is none else besides me. I shall not sit as a widow, nor shall I know the loss of sons.

Ezekiel 16:37-39

therefore, behold, I will gather all thy lovers, with whom thou have taken pleasure, and all those whom thou have loved, with all those whom thou have hated, I will even gather them against thee on every side. And I will uncover th

Ezekiel 23:27-29

Thus I will make thy lewdness to cease from thee, and thy whoredom from the land of Egypt, so that thou shall not lift up thine eyes to them, nor remember Egypt any more.

Hosea 2:3

lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and kill her with thirst.

Hosea 12:8

And Ephraim said, Surely I have become rich. I have found wealth for myself. In all my labors they shall find no iniquity in me that is sin.

Zephaniah 1:12

And it shall come to pass at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their lees, who say in their heart, LORD will not do good, nor will he do evil.

Luke 5:21-22

And the scholars and the Pharisees began to deliberate, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins, except God alone?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain