Parallel Verses

Amplified

I will make them an object of horror to all nations of the earth because of Manasseh [the despicable] son of Hezekiah, king of Judah, for the [evil and detestable] things which he did in Jerusalem.

New American Standard Bible

I will make them an object of horror among all the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem.

King James Version

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Holman Bible

I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of Manasseh son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem.

International Standard Version

I'll make them a horrifying sight to all the kingdoms of the earth because of what Hezekiah's son Manasseh, king of Judah, did in Jerusalem.

A Conservative Version

And I will cause them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

American Standard Version

And I will cause them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Bible in Basic English

And I will make them a cause of fear to all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, and what he did in Jerusalem.

Darby Translation

And I will give them over to be driven hither and thither amongst all the kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Julia Smith Translation

And I gave them for maltreatment to all the kingdoms because of Manasseh, son of Hezekiah, king of Judah, for what he did in Jerusalem.

King James 2000

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

And I will make them a terror to all of the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, because of what he did in Jerusalem.

Modern King James verseion

And I will make them a horror to all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, for what he did in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will scatter them about also in all kingdoms and lands to be plagued, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for the things that he did in Jerusalem.

NET Bible

I will make all the people in all the kingdoms of the world horrified at what has happened to them because of what Hezekiah's son Manasseh, king of Judah, did in Jerusalem."

New Heart English Bible

I will cause them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

The Emphasized Bible

And I will make them a terror, to all the kingdoms of the earth, - On account of Manasseh son of Hezekiah king of Judah, For what he did in Jerusalem.

Webster

And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

World English Bible

I will cause them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And I have given them for a trembling To all kingdoms of the earth, Because of Manasseh son of Hezekiah king of Judah, For that which he did in Jerusalem.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will cause
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

them to be removed
זעוה 
Za`avah 
Usage: 7

ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

גּלל 
Galal 
Usage: 9

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

Context Readings

Four Types Of Calamity

3 I will appoint four kinds of destroyers over them,” says the Lord, “the sword to slay, the dogs to tear and drag away, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and to destroy. 4 I will make them an object of horror to all nations of the earth because of Manasseh [the despicable] son of Hezekiah, king of Judah, for the [evil and detestable] things which he did in Jerusalem. 5
“For who will have pity on you, O Jerusalem,
Or who will mourn for you,
Or who will turn aside to ask about your welfare?


Cross References

Jeremiah 24:9

I will make them a focus of ridicule and disappointment [tossed back and forth] among all the kingdoms of the earth, a [notorious] disgrace, a byword, a taunt and a curse in all places where I will scatter them.

Jeremiah 29:18

I will pursue them with the sword, with famine and with virulent disease; and I will make them a terror (warning) to all the kingdoms of the earth, to be a curse, a horror, a hissing, and a disgrace among all the nations to which I have driven them,

Deuteronomy 28:25

“The Lord will cause you to be defeated before your enemies; you will go out against them one way, but flee before them seven ways, and you will be an example of terror to all the kingdoms of the earth [when they see your destruction].

2 Kings 23:26-27

However, the Lord did not turn from the fierceness of His great wrath which was kindled against Judah because of all the despicable acts with which Manasseh had provoked Him.

2 Kings 24:3-4

Surely this came on Judah at the command of the Lord, to remove them from His sight because of the sins of [King] Manasseh, in accordance with everything that he had done,

Leviticus 26:33

I will scatter you among the nations and draw out the sword [of your enemies] after you; your land will become desolate and your cities will become ruins.

2 Kings 21:2

He did [great] evil in the sight of the Lord, in accordance with the [idolatrous] repulsive acts of the [pagan] nations whom the Lord dispossessed before the sons (descendants) of Israel.

2 Kings 21:11-13

“Because Manasseh king of Judah has committed these repulsive acts, having done more evil than all the Amorites did who were before him, and has also made Judah sin with his idols;

Jeremiah 34:17

“Therefore says the Lord, ‘You have not obeyed Me; you have not proclaimed liberty to your brother and your countryman. Behold (listen very carefully), I am proclaiming liberty to you—[liberty to be put] to the sword, [liberty] to [be ravaged by] the virulent disease, and [liberty] to [be decimated by] famine,’ says the Lord; ‘and I will make you a horror and a warning to all the kingdoms of the earth.

Ezekiel 23:46

“For thus says the Lord God, ‘Bring up a horde (mob) against them and hand them over to terror and plunder.

Deuteronomy 28:64

And the Lord will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other; and there you will [be forced to] serve other gods, [lifeless gods of] wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

2 Kings 21:16-17

Moreover, Manasseh shed a very great quantity of innocent blood, until he had filled Jerusalem from one end to another; besides his sin with which he made Judah sin, by doing evil in the sight of the Lord.

Jeremiah 9:16

I will [also] scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will send the sword after them until I have annihilated them.”

Lamentations 1:8


Jerusalem sinned greatly;
Therefore she has become an unclean thing [and has been removed].
All who honored her [now] despise her
Because they have seen her nakedness;
Even she herself groans and turns [her face] away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain