Parallel Verses

International Standard Version

You have deserted me," declares the LORD. "You keep going backward. I'll reach out my hand and destroy you. I'm tired of showing compassion.

New American Standard Bible

“You who have forsaken Me,” declares the Lord,
“You keep going backward.
So I will stretch out My hand against you and destroy you;
I am tired of relenting!

King James Version

Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.

Holman Bible

You have left Me.
This is the Lord’s declaration.
You have turned your back,
so I have stretched out My hand against you
and destroyed you.
I am tired of showing compassion.

A Conservative Version

Thou have rejected me, says LORD. Thou have gone backward. Therefore I have stretched out my hand against thee, and destroyed thee. I am weary with relenting.

American Standard Version

Thou hast rejected me, saith Jehovah, thou art gone backward: therefore have I stretched out my hand against thee, and destroyed thee; I am weary with repenting.

Amplified


“You have abandoned (rejected) Me,” says the Lord.
“You keep going backward.
Therefore I shall stretch out My hand against you and destroy you;
I am tired of delaying [your punishment]!

Bible in Basic English

You have given me up, says the Lord, you have gone back: so my hand is stretched out against you for your destruction; I am tired of changing my purpose.

Darby Translation

Thou hast cast me off, saith Jehovah, thou art gone backward; and I have stretched out my hand against thee, and will destroy thee: I am become weary of repenting.

Julia Smith Translation

Thou didst reject me, says Jehovah; thou wilt go backward; and I will stretch forth my hand against thee, and I will destroy thee; I was weary of lamenting.

King James 2000

You have forsaken me, says the LORD, you are gone backward: therefore will I stretch out my hand against you, and destroy you; I am weary of relenting.

Lexham Expanded Bible

You have forsaken me," {declares} Yahweh. "You go backward, so I have stretched my hand against you, and I have destroyed you. I am tired of becoming remorseful.

Modern King James verseion

You have forsaken Me, says Jehovah; you have gone backward; therefore I will stretch out My hand against you, and destroy you; I am weary with repenting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

seeing thou goest from me and turnest backward? Sayeth the LORD: Therefore I will stretch out mine hand against thee, to destroy thee, and I will not be entreated.

NET Bible

I, the Lord, say: 'You people have deserted me! You keep turning your back on me.' So I have unleashed my power against you and have begun to destroy you. I have grown tired of feeling sorry for you!"

New Heart English Bible

'You have rejected me,' says the LORD, 'you have gone backward:' therefore have I stretched out my hand against you, and destroyed you; I am weary with repenting.

The Emphasized Bible

Thou, hast abandoned, me, Declareth Yahweh, Backward, thou wilt go, Therefore have I stretched forth my hand against thee and laid thee waste, - I am weary of having compassion.

Webster

Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.

World English Bible

You have rejected me, says Yahweh, you have gone backward: therefore have I stretched out my hand against you, and destroyed you; I am weary with repenting.

Youngs Literal Translation

Thou -- thou hast left Me -- an affirmation of Jehovah, Backward thou goest, And I stretch out My hand against thee, And I destroy thee, I have been weary of repenting,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou hast forsaken
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

me, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

thou art gone
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

my hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

thee I am weary
לאה 
La'ah 
Usage: 19

References

Morish

Context Readings

Four Types Of Calamity

5 "Who will have pity on you, Jerusalem, and who will grieve for you? Who will go out of his way to ask about your welfare? 6 You have deserted me," declares the LORD. "You keep going backward. I'll reach out my hand and destroy you. I'm tired of showing compassion. 7 I'll winnow them with a winnowing fork in the gates of the land. I'll make them childless. I'll destroy my people, for they didn't change their ways.


Cross References

Jeremiah 7:24

But they didn't listen, nor did they pay attention. They pursued their own plans, stubbornly following their own evil desires. They went backward and not forward.

Zephaniah 1:4

"I will also stretch out my hand against Judah, and upon all inhabitants of Jerusalem. I'll wipe out every trace of Baal from this place, and the name of the pagan priests, along with my own priests.

Isaiah 1:4

"Oh, you sinful nation! You people burdened down by iniquity! You offspring of those who keep practicing what is evil! You corrupt children! "They've abandoned the LORD; they've despised the Holy One of Israel; in their estrangement, they've walked away from me.

Jeremiah 6:11

I'm full of the wrath of the LORD, and I'm tired of holding it back. Pour it out on the children in the street and on the groups of young men gathered together. Indeed, both husband and wife will be caught in it, the old and the very old.

Hosea 13:14

"From the power of Sheol I will rescue them, from death I will redeem them. Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? My eyes will remain closed to your pleas for compassion.

Psalm 78:38-40

But he, being merciful, forgave their iniquity and didn't destroy them; He restrained his anger and didn't vent all his wrath.

Isaiah 28:13

So, then, the message from the LORD to them will become: "Do this and do that, do this and do that, line upon line, line upon line, a little here, a little there," so that they will go, but fall backward, and be injured, snared, and captured.

Jeremiah 1:16

"I'll pronounce my judgments against them because of all their wickedness. They have forsaken me, they have burned incense to other gods, and they have bowed down in worship to the works of their own hands."

Jeremiah 2:13

"Indeed, my people have committed two evils: they have forsaken me, the fountain of living water, and they have dug cisterns for themselves, broken cisterns that cannot hold water."

Jeremiah 2:17

You have done this to yourselves, have you not, by forsaking the LORD your God, when he is the one who led you on the way?

Jeremiah 2:19

Your wickedness will be punished, and you will be corrected due to your acts of apostasy. Know and see that it's evil and bitter for you to forsake the LORD your God, but the fear of me is not in you," declares the Lord GOD of the Heavenly Armies.

Jeremiah 6:19

Listen, earth! I'm about to bring calamity on this people, on the fruit of their plans, because they didn't listen to my words and they rejected my instruction.

Jeremiah 8:5

Why has this people turned away? Why does Jerusalem continue in apostasy? They hold on to deceit and refuse to repent.

Jeremiah 20:9

When I say, "I won't remember the LORD, nor will I speak in his name anymore, then there is this burning fire in my heart. It is bound up in my bones, I grow weary of trying to hold it in, and I cannot do it!

Ezekiel 12:26-28

Later, this message came to me from the LORD:

Ezekiel 14:9

"Now as to the prophet, if through deceit he delivers a message, I the LORD have deceived that prophet! I'll reach out in opposition to him and exterminate him from among my people Israel.

Ezekiel 25:7

therefore you'd better watch out! I'm raising a clenched fist in your direction! I'm about to feed you to the surrounding nations as war plunder. I'm going to eliminate you as a nation and kill off those of you who survive to live in other countries. I'm going to destroy you, and that's how you'll learn that I am the LORD.'"

Hosea 4:16

For Israel is as obstinate as a stubborn mule! Nevertheless, will not the LORD feed them like a lamb in a broad pasture?

Hosea 11:7

My people are determined to turn away from me; though they call to the Most High, no one is worshiping.

Amos 7:3-8

So the LORD relented from this. "This will not happen," said the LORD.

Zechariah 7:11

But they refused to pay attention, turned their backs, and stopped listening.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain