Parallel Verses
The Emphasized Bible
Therefore have I winnowed them with a winnowing shovel in the gates of the land, - I have bereaved - I have destroyed my people, From their own ways, have they not returned.
New American Standard Bible
At the gates of the land;
I will
King James Version
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
Holman Bible
at the gates of the land.
I made them childless; I destroyed My people.
They would not turn from their ways.
International Standard Version
I'll winnow them with a winnowing fork in the gates of the land. I'll make them childless. I'll destroy my people, for they didn't change their ways.
A Conservative Version
And I have winnowed them with a fan in the gates of the land. I have bereaved [them] of sons. I have destroyed my people. They did not return from their ways.
American Standard Version
And I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they returned not from their ways.
Amplified
“I will winnow (sort, separate) them with a winnowing fork
At the gates of the land;
I will deprive them of children, I will destroy My people;
They did not repent and turn from their [evil] ways.
Bible in Basic English
And I have sent a cleaning wind on them in the public places of the land; I have taken their children from them; I have given my people to destruction; they have not been turned from their ways.
Darby Translation
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children and destroy my people: they have not returned from their ways.
Julia Smith Translation
And I will scatter them with a scatteriiig in the gates of the land; I bereaved of offspring, I destroyed my people; they turned not back from their ways.
King James 2000
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
Lexham Expanded Bible
And I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land. I am bereaved. I have destroyed my people. They did not turn back from their ways.
Modern King James verseion
And I will winnow them with a fork in the gates of the land; I will bereave them of sons; I will destroy My people, since they do not turn from their ways.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will scatter thee abroad with the fan on every side of the land: I will waste my people and destroy them, for they have had no lust to turn from their own ways.
NET Bible
The Lord continued, "In every town in the land I will purge them like straw blown away by the wind. I will destroy my people. I will kill off their children. I will do so because they did not change their behavior.
New Heart English Bible
I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they did not return from their ways.
Webster
And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.
World English Bible
I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved [them] of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways.
Youngs Literal Translation
And I scatter them with a fan, in the gates the land, I bereaved, I have destroyed My people, From their ways they turned not back.
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 15:7
Verse Info
Context Readings
Four Types Of Calamity
6 Thou, hast abandoned, me, Declareth Yahweh, Backward, thou wilt go, Therefore have I stretched forth my hand against thee and laid thee waste, - I am weary of having compassion. 7 Therefore have I winnowed them with a winnowing shovel in the gates of the land, - I have bereaved - I have destroyed my people, From their own ways, have they not returned. 8 Their widows have become multiplied to me, beyond the sand of the seas, I have brought against them - upon the mother of young men - the spoiler in the broad noon, - I have let fall upon her suddenly, excitement and terrors.
Names
Cross References
Isaiah 9:13
Yet, the people, have not turned unto him that smote them, - And Yahweh of hosts, have they not sought.
Jeremiah 18:21
Therefore, give thou up their sons to the famine And deliver them into the hands of the sword, And let their, wives, become, childless and widows, And let, their men, be slain by death, Their young men be smitten by the sword in battle.
Jeremiah 51:2
And I will send to Babylon winnowers, And they shall winnow her, And shall empty her land, - For they are against her round about in the day of calamity.
Psalm 1:4
Not so, the lawless, - but as chaff which is driven about by the wind:
Isaiah 41:16
Thou shalt fan them and, a wind, shall carry them away, And, a whirlwind, scatter, them, - But, thou, shalt exult in Yahweh, And, in the Holy One of Israel, shalt thou boast thyself.
Jeremiah 5:3
O Yahweh! thine own eyes, are they not directed to fidelity? Thou hast smitten them Yet have they not grieved, Thou hast consumed them - They have refused to receive correction, - They have made their faces bolder than a cliff, They have refused to return.
Matthew 3:12
Whose fan is in his hand, and he will clear out his threshing-floor, - and will gather his wheat into the granary, but, the chaff, will he burn up with fire unquenchable.
Deuteronomy 28:18
Cursed, shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground - the young of thy kine and the ewes of thy flock:
Deuteronomy 28:32
Thy sons and thy daughters given to another people, thine eyes looking on, and failing for them all the day, thine own hand being powerless.
Deuteronomy 28:41
Sons and daughters, shalt thou beget, and they shall not be thine, for they shall go into captivity.
Deuteronomy 28:53-56
And thou wilt eat the fruit of thy body, the flesh of thy sons and of thy daughters, whom Yahweh thy God hath given unto thee - in the siege and in the straitness wherewith thine enemy will straiten thee.
Jeremiah 4:11-12
At that time, shall it be said of this people and of Jerusalem, - The sharp wind of the bare heights in the desert, cometh towards the daughter of my people, - not to winnow nor to cleanse.
Jeremiah 8:4-5
Therefore shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh, Will men fall and not arise? Will one turn away, and not come back?
Jeremiah 9:21
That death Hath come up through our windows, Hath entered our palaces, - Cutting off The boy from the street, The young men from the broadways.
Ezekiel 24:21
Say to the house of Israel thus, saith My Lord. Yahweh, Behold me! profaning my sanctuary. The pride of your strength, The delight of your eyes And the object of the tender regard of your soul,- And your sons and your daughters whom ye have left behind, by the sword, shall fall.
Ezekiel 24:25
Thou, therefore Son of man, Shall it not be - In the day when I take away from them Their strength, The joy of their adorning, - The delight of their eyes And the desire of their soul, Their sons and their daughters
Hosea 9:12-17
Yea, though they rear their children, yet will I make them childless, till there be no human being, - for it is, nothing less than woe, to them when I depart from them!
Amos 4:10-12
I have sent among you pestilence, in the manner of Egypt, I have slain, with the sword, your young men, and therewith have been taken captive your horses, And I have caused to ascend - the stench of your camps, even into your own nostrils, Yet ye have not returned unto me, Declareth Yahweh.
Zechariah 1:4
Do not become like your fathers, unto whom the former prophets, proclaimed, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, Return, I pray you, from your wicked ways, and from your wicked practices; but they heard not, nor hearkened unto me, declareth Yahweh.