Parallel Verses

The Emphasized Bible

Shall a son of earth, make for himself gods, Seeing that, they, are no-gods?

New American Standard Bible

Can man make gods for himself?
Yet they are not gods!

King James Version

Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?

Holman Bible

Can one make gods for himself?
But they are not gods.

International Standard Version

Can a person make a god for himself? They are not gods!

A Conservative Version

Shall a man make to himself gods, which yet are no gods?

American Standard Version

Shall a man make unto himself gods, which yet are no gods?

Amplified


“Can a man make gods for himself?
Such [things] are not gods!

Bible in Basic English

Will a man make for himself gods which are no gods?

Darby Translation

Shall a man make gods unto himself, and they are no-gods?

Julia Smith Translation

Shall man make to himself gods, and they not gods?

King James 2000

Shall a man make gods unto himself, and they are no gods?

Lexham Expanded Bible

Can a human make for himself gods? Yet they [are] not gods!"

Modern King James verseion

Shall a man make gods to himself, and they are no gods?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How can a man make those, his gods, which are not able to be gods?"

NET Bible

Can people make their own gods? No, what they make are not gods at all."

New Heart English Bible

Shall a man make to himself gods, which yet are no gods?'"

Webster

Shall a man make gods to himself, and they are no gods?

World English Bible

Shall a man make to himself gods, which yet are no gods?

Youngs Literal Translation

Doth man make for himself gods, And they -- no gods?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדם 
'adam 
Usage: 541

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Smith

Context Readings

Jeremiah's Prayer Of Confidence In The Lord

19 O Yahweh, my strength, and my refuge, and my place to fly to, in the day of distress, - Unto thee, shall nations come in, out of the ends of the earth, that they may say - Surely! Falsehood, did our fathers inherit, Vanity, among whom is none that can profit: 20 Shall a son of earth, make for himself gods, Seeing that, they, are no-gods? 21 Therefore behold me! causing them to know, by this stroke, I will cause them to know my hand and my might, - That they may know that my name, is Yahweh!



Cross References

Isaiah 37:19

and have put their gods in the fire, - for, no-gods, were they, but the work of the hands of men wood and stone and so they destroyed them.

Psalm 115:4-8

Their idols, are silver and gold, the works of the hands of men, -

Jeremiah 2:11

Hath a nation, changed gods, although they were No-gods? Yet my people have changed my glory for that which could not profit!

Hosea 8:4-6

They, have appointed kings, but not from me, have made rulers, but I have not acknowledged them: of their silver and their gold, they made themselves idols, to the end they might be cut off.

Galatians 4:8

But, at that time - not knowing God, ye were in servitude unto them who, by nature, are not Gods;

Psalm 135:14-18

For Yahweh will vindicate his people, - and, on his servants, have compassion.

Isaiah 36:19

Where are the gods of Hamath and Arpad, Where are the gods of Sepharvaim? If indeed they had only delivered Samaria, out of my hand!

Acts 19:26

and ye perceive and hear that, not only in Ephesus, but well-nigh in all Asia, this Paul, hath persuaded and turned away a considerable multitude, saying that they are, no gods, which, with hands, are made.

Galatians 1:8

But, even if, we, or, a messenger out of heaven, announce a glad-message unto youaside from that which we announced unto you, accursed, let him be!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain