Parallel Verses

Holman Bible

However, if it does what is evil in My sight by not listening to My voice, I will relent concerning the good I had said I would do to it.

New American Standard Bible

if it does evil in My sight by not obeying My voice, then I will think better of the good with which I had promised to bless it.

King James Version

If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.

International Standard Version

But if that nation does evil in my eyes by not obeying me, I'll change my mind about the good that I said I would bring on it.

A Conservative Version

if they do that which is evil in my sight, that they obey not my voice, then I will relent of the good with which I said I would benefit them.

American Standard Version

if they do that which is evil in my sight, that they obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.

Amplified

and if they do evil in My sight by not obeying My voice, then I will reverse My decision concerning the good with which I had promised to bless them.

Bible in Basic English

If, in that very minute, it does evil in my eyes, going against my orders, then my good purpose, which I said I would do for them, will be changed.

Darby Translation

if it do evil in my sight, that it hearken not unto my voice, then I will repent of the good wherewith I said I would benefit them.

Julia Smith Translation

And it did evil in mine eyes not to hear to my voice, and I lamented for the good which I said to do well to it

King James 2000

If it does evil in my sight, that it obeys not my voice, then I will change from the good, with which I said I would benefit them.

Lexham Expanded Bible

But [if] it does evil in my sight, to not listen to my voice, then I will relent concerning the good that I said I would do [to] it.

Modern King James verseion

if it does evil in My sight, not to obey My voice, then I will repent of the good with which I said I would do them good.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

if the same people do evil before me, and hear not my voice: Immediately, I repent of the good, that I devised to do for them.

NET Bible

But if that nation does what displeases me and does not obey me, then I will cancel the good I promised to do to it.

New Heart English Bible

if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.

The Emphasized Bible

and it commit wickedness in mine eyes, in not hearkening unto my voice, then will I repent concerning the good wherewith I had said I would do it good.

Webster

If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.

World English Bible

if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.

Youngs Literal Translation

And it hath done the evil thing in Mine eyes, So as not to hearken to My voice, Then I have repented of the good That I have spoken of doing to it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If it do

Usage: 0

in my sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

not my voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

then I will repent
נחם 
Nacham 
Usage: 108

יטב 
Yatab 
Usage: 115

References

Morish

Smith

Context Readings

The Potter And The Clay

9 At another time I announce that I will build and plant a nation or a kingdom. 10 However, if it does what is evil in My sight by not listening to My voice, I will relent concerning the good I had said I would do to it. 11 So now, say to the men of Judah and to the residents of Jerusalem: This is what the Lord says: I am about to bring harm to you and make plans against you. Turn now, each from your evil way, and correct your ways and your deeds.


Cross References

1 Samuel 2:30

“Therefore, this is the declaration of the Lord, the God of Israel:

‘Although I said
your family and your ancestral house
would walk before Me forever,
the Lord now says, “No longer!”
I will honor those who honor Me,
but those who despise Me will be disgraced.

Ezekiel 33:18

When a righteous person turns from his righteousness and commits iniquity, he will die on account of this.

1 Samuel 13:13

Samuel said to Saul, “You have been foolish. You have not kept the command which the Lord your God gave you. It was at this time that the Lord would have permanently established your reign over Israel,

Psalm 125:5

But as for those who turn aside to crooked ways,
the Lord will banish them with the evildoers.


Peace be with Israel.

Ezekiel 18:24

But when a righteous person turns from his righteousness and practices iniquity, committing the same detestable acts that the wicked do, will he live? None of the righteous acts he did will be remembered. He will die because of the treachery he has engaged in and the sin he has committed.

Numbers 14:22

none of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, and have tested Me these 10 times and did not obey Me,

Numbers 14:34

You will bear the consequences of your sins 40 years based on the number of the 40 days that you scouted the land, a year for each day. You will know My displeasure.

1 Samuel 15:11

“I regret that I made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions.” So Samuel became angry and cried out to the Lord all night.

1 Samuel 15:35

Even to the day of his death, Samuel never again visited Saul. Samuel mourned for Saul, and the Lord regretted He had made Saul king over Israel.

Jeremiah 7:23-28

However, I did give them this command: Obey Me, and then I will be your God, and you will be My people. You must follow every way I command you so that it may go well with you.

Ezekiel 45:20

You must do the same thing on the seventh day of the month for everyone who sins unintentionally or through ignorance. In this way you will make atonement for the temple.

Zephaniah 1:6

and those who turn back from following the Lord,
who do not seek the Lord or inquire of Him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain