Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do they not recompense evil for good, when they dig a pit for my soul? Remember, how that I stood before thee, to speak for them, and to turn away thy wrath from them.

New American Standard Bible

Should good be repaid with evil?
For they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
To speak good on their behalf,
So as to turn away Your wrath from them.

King James Version

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

Holman Bible

Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
to speak good on their behalf,
to turn Your anger from them.

International Standard Version

Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit to take my life. Remember! I stood before you and spoke good on their behalf in order to turn your wrath away from them.

A Conservative Version

Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

American Standard Version

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Amplified


Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember [with compassion] that I stood before You
To speak good on their behalf,
To turn Your anger away from them.

Bible in Basic English

Is evil to be the reward of good? for they have made a deep hole for my soul. Keep in mind how I took my place before you, to say a good word for them so that your wrath might be turned away from them.

Darby Translation

Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Julia Smith Translation

Shall evil be requited for good? for they dug a pit for my soul. Remember my standing before thee to speak good for them, to turn back thy wrath from them.

King James 2000

Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before you to speak good for them, and to turn away your wrath from them.

Lexham Expanded Bible

Should good be repaid in place of evil? Yet they have dug a pit for me. Remember my standing {before you} to speak good for them, to avert your wrath from them.

Modern King James verseion

Should evil be repaid for good? For they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before You to do good for them, and to turn away Your wrath from them.

NET Bible

Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.

New Heart English Bible

Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

The Emphasized Bible

Shall, evil, be recompensed for good? For they have digged a pit for my life, - Remember how I stood before thee To speak in their behalf what was good! To turn back thine indignation from them.

Webster

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

World English Bible

Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

Youngs Literal Translation

Is evil recompensed instead of good, That they have dug a pit for my soul? Remember my standing before Thee to speak good of them, To turn back Thy wrath from them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרה 
Karah 
Usage: 16

a pit
שׁוּחה 
Shuwchah 
Usage: 5

for my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

for them, and to turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Hastings

Smith

Context Readings

Jeremiah's Imprecatory Prayer

19 Consider me, O LORD, and hear the voice of mine enemies! 20 Do they not recompense evil for good, when they dig a pit for my soul? Remember, how that I stood before thee, to speak for them, and to turn away thy wrath from them. 21 Therefore let their children die of hunger, and let them be oppressed with the sword. Let their wives be robbed of their children, and become widows: let their husbands be slain, let their young men be killed with the sword in the field.


Cross References

Psalm 35:7

For they have privily laid their net to destroy me without a cause; yea, and made a pit for my soul, which I never deserved.

Psalm 57:6

They have laid a net for my feet, and pressed down my soul: they have digged a pit before me, and are fallen into it themselves. Selah.

Psalm 106:23

So he said he would have destroyed them, had not Moses his chosen stood before him in that gap; to turn away his wrathful indignation, lest he should destroy them.

Psalm 35:12

They reward me evil for good, to the great discomfort of my soul.

Jeremiah 18:22

Let the noise be heard out of their houses, when the murderer cometh suddenly upon them: For they have digged a pit to take me, and laid snares for my feet.

Genesis 18:22-32

And the men departed thence and went to Sodomward. But Abraham stood yet before the LORD,

1 Samuel 24:17-19

and said to David, "Thou art more righteous than I, for thou hast rewarded me with good, and I have rewarded thee with evil.

Job 6:27

Ye fall upon the fatherless, and go about to overthrow your own friend.

Psalm 7:15

He hath graven and dug up a pit, and is fallen himself into the destruction that he made for others.

Psalm 38:20

They also that reward evil for good are against me, because I follow the thing that is good.

Psalm 109:4-5

For the love that I had unto them, they take now my contrary part; but I give myself unto prayer.

Psalm 119:95

The ungodly lay wait for me to destroy me, but I consider thy testimonies.

Proverbs 17:13

Whoso rewardeth evil for good, the plague shall not depart from his house.

Proverbs 26:27

Whoso diggeth up a pit, shall fall therein; and he that weltereth a stone, shall stumble upon it himself.

Ecclesiastes 10:8

But he that diggeth up a pit, shall fall therein himself; and whoso breaketh down the hedge, a serpent shall bite him.

Jeremiah 7:16

"Therefore thou shalt not pray for this people; thou shalt neither give thanks, nor bid prayer for them: thou shalt make no intercession to me for them for in no wise will I hear thee.

Jeremiah 11:14

But pray not thou for this people; bid neither praise nor prayer for them. For though they cry unto me in their trouble, yet will I not hear them.

Jeremiah 14:7-11

"Doubtless our own wickedness reward us: But LORD do thou according to thy name, though our transgressions and sins be many.

Jeremiah 14:20-1

We knowledge, O LORD, all our misdeeds, and the sins of our fathers, that we have offended thee.

Ezekiel 22:30-31

And I sought in the land for a man, that would make up the hedge, and set himself in the gap before me in the lands behalf, that I should not utterly destroy it: but I could find none.

Zechariah 3:1-2

And he showed me Joshua the high priest, standing before the angel of the LORD, and Satan stood at his righthand to resist him.

John 10:32

Jesus answered them, "Many good works have I showed you from my father: for which of them will ye stone me?"

John 15:25

Even that the saying might be fulfilled that is written in their law, 'They hated me without a cause.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain