Parallel Verses

Holman Bible

“Therefore, take note! The days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, but the Valley of Slaughter.

New American Standard Bible

therefore, behold, days are coming,” declares the Lord, “when this place will no longer be called Topheth or the valley of Ben-hinnom, but rather the valley of Slaughter.

King James Version

Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.

International Standard Version

"""Therefore, days are coming," declares the LORD, "when this place will no longer be called Topheth, or the Valley of Hinnom, but rather the Valley of Slaughter.

A Conservative Version

Therefore, behold, the days come, says LORD, that this place shall no more be called Topheth, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter.

American Standard Version

therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.

Amplified

therefore, listen very closely, the days are coming,” says the Lord, “when this place shall no longer be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter.

Bible in Basic English

For this cause, see, a time is coming, says the Lord, when this place will no longer be named Topheth, or, The valley of the son of Hinnom, but, The valley of Death.

Darby Translation

therefore behold, days come, saith Jehovah, that this place shall no more be called Topheth, nor Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter.

Julia Smith Translation

For this, behold, the days coming, says Jehovah, and it shall no more be called to this place Tophet, and The valley of the son of Hinnom, but the valley of Slaughter.

King James 2000

Therefore, behold, the days come, says the LORD, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.

Lexham Expanded Bible

"{Therefore} look, days [are] about to come," {declares} Yahweh, "when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben Hinnom, {but} the Valley of the Slaughter.

Modern King James verseion

Therefore, behold, the days come, says Jehovah, that this place shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but, The Valley of Slaughter.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold therefore, the time cometh, sayeth the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor the valley of the children of Hinnom, but the valley of slaughter.

NET Bible

So I, the Lord, say: "The time will soon come that people will no longer call this place Topheth or the Hinnom Valley. But they will call this valley the Valley of Slaughter!

New Heart English Bible

therefore, behold, the days come," says the LORD, "that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.

The Emphasized Bible

Therefore, lo! days coming, Declareth Yahweh, When this place shall be called no longer The Topheth, or The Valley of Ben-hinnom, - but - The Valley of Slaughter;

Webster

Therefore behold, the days come, saith the LORD, that this place shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter.

World English Bible

therefore, behold, the days come, says Yahweh, that this place shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter.

Youngs Literal Translation

Therefore, lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah -- and this place is not called any more, Tophet, and Valley of the son of Hinnom, but, Valley of slaughter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

shall no more be called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

תּפת 
Topheth 
Usage: 9

nor The valley
גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

of the son

Usage: 0

of Hinnom
הנּם 
Hinnom 
Usage: 13

but The valley
גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

References

Context Readings

The Valley Of The Slaughter

5 They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as burnt offerings to Baal, something I have never commanded or mentioned; I never entertained the thought. 6 “Therefore, take note! The days are coming”—this is the Lord’s declaration—“when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, but the Valley of Slaughter. 7 I will spoil the plans of Judah and Jerusalem in this place. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hand of those who want to take their life. I will provide their corpses as food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.


Cross References

Joshua 15:8

From there the border ascended the Valley of Hinnom to the southern Jebusite slope (that is, Jerusalem) and ascended to the top of the hill that faces the Valley of Hinnom on the west, at the northern end of the Valley of Rephaim.

Isaiah 30:33

Indeed! Topheth has been ready
for the king for a long time now.
Its funeral pyre is deep and wide,
with plenty of fire and wood.
The breath of the Lord, like a torrent of brimstone,
kindles it.

Jeremiah 19:2

and go out to the Valley of Hinnom near the entrance of the Potsherd Gate. Proclaim there the words I speak to you.

Jeremiah 7:32-33

“Therefore, take note! Days are coming”—the Lord’s declaration—“when this place will no longer be called Topheth and the Valley of Hinnom, but the Valley of Slaughter. Topheth will become a cemetery, because there will be no other burial place.

Jeremiah 19:11

and you are to proclaim to them: This is what the Lord of Hosts says: I will shatter these people and this city, like one shatters a potter’s jar that can never again be mended. They will bury the dead in Topheth because there is no other place for burials.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain