Parallel Verses
World English Bible
"Therefore I will yet contend with you," says Yahweh, "and I will contend with your children's children.
New American Standard Bible
“And with your sons’ sons I will contend.
King James Version
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
Holman Bible
This is the Lord’s declaration.
I will bring a case against your children’s children.
International Standard Version
"Therefore I'll again accuse you," declares the LORD, "and I'll accuse your grandchildren."
A Conservative Version
Therefore I will yet contend with you, says LORD, and I will contend with your son's sons.
American Standard Version
Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children's children will I contend.
Amplified
“Therefore I will still contend (struggle) with you [by bringing judgment on you],” says the Lord,
“And I will contend with your children’s children.”
Bible in Basic English
For this reason, I will again put forward my cause against you, says the Lord, even against you and against your children's children.
Darby Translation
Therefore will I yet plead with you, saith Jehovah, and with your children's children will I plead.
Julia Smith Translation
For this I will even contend, with you, says Jehovah, and with your sons' sons will I contend.
King James 2000
Therefore I will yet plead with you, says the LORD, and with your children's children will I plead.
Lexham Expanded Bible
{Therefore} I again bring a lawsuit against you," {declares} Yahweh, "and with {your children} I bring a lawsuit.
Modern King James verseion
Therefore I will contend with you, says Jehovah, and with your son's sons I will enter into judgment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Wherefore I am constrained, sayeth the LORD, to make my complaint upon you, and upon your children.
NET Bible
"So, once more I will state my case against you," says the Lord. "I will also state it against your children and grandchildren.
New Heart English Bible
"Therefore I will yet contend with you," says the LORD, "and I will contend with your children's children.
The Emphasized Bible
Therefore yet further will I plead with you Declareth Yahweh, Yea with your children's children, will I plead.
Webster
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.
Youngs Literal Translation
Therefore, yet I plead with you, An affirmation of Jehovah, And with your sons' sons I plead.
Topics
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 2:9
Verse Info
Context Readings
The Unfaithfulness Of Contemporary Israel
8 The priests didn't say, 'Where is Yahweh?' and those who handle the law didn't know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit. 9 "Therefore I will yet contend with you," says Yahweh, "and I will contend with your children's children. 10 For pass over to the islands of Kittim, and see; and send to Kedar, and consider diligently; and see if there has been such a thing.
Names
Cross References
Ezekiel 20:35-36
and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.
Jeremiah 2:35
"Yet you said, 'I am innocent. Surely his anger has turned away from me.' "Behold, I will judge you, because you say, 'I have not sinned.'
Exodus 20:5
you shall not bow yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the third and on the fourth generation of those who hate me,
Micah 6:2
Hear, you mountains, Yahweh's controversy, and you enduring foundations of the earth; for Yahweh has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
Leviticus 20:5
then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all who play the prostitute after him, to play the prostitute with Molech, from among their people.
Isaiah 3:13
Yahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.
Isaiah 43:26
Put me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.
Jeremiah 2:29
"Why will you contend with me? You all have transgressed against me," says Yahweh.
Hosea 2:2
Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her prostitution from her face, and her adulteries from between her breasts;