Parallel Verses

World English Bible

You shall tell them, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

New American Standard Bible

“You shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Drink, be drunk, vomit, fall and rise no more because of the sword which I will send among you.”’

King James Version

Therefore thou shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and spue, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Holman Bible

“Then you are to say to them: This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Drink, get drunk, and vomit. Fall down and never get up again, as a result of the sword I am sending among you.

International Standard Version

"You are to say to them, "This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Drink, get drunk, and vomit! Fall down and don't get up because of the sword I'm sending among you."'

A Conservative Version

And thou shall say to them, Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Drink ye, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

American Standard Version

And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Drink ye, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Amplified

“Then you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Drink, be drunk, vomit, and fall to rise no more because of the sword which I will send among you.”’

Bible in Basic English

And you are to say to them, This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Take of this cup and be overcome, and let it come out again from your lips, and from your fall you will never be lifted up again, because of the sword which I will send among you.

Darby Translation

And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Drink, and be drunken, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword that I will send among you.

Julia Smith Translation

And say to them, thus said Jehovah of armies, God of Israel, Drink ye and be drunken, and vomit and fall, and ye shall not rise from the face of the sword which I sent in the midst of you.

King James 2000

Therefore you shall say unto them, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Drink, and be drunken, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Lexham Expanded Bible

"And you shall say to them, 'Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Drink and become drunk, and vomit, and fall, and you must not rise because of the {presence} of the sword that I [am] sending among you." '

Modern King James verseion

So you shall say to them, So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Drink and be drunk, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'And say thou unto them: This is the commandment of the LORD of Hosts the God of Israel: Drink and be drunken, spew and fall, that ye never rise: and that through the sword which I will send among you.

NET Bible

Then the Lord said to me, "Tell them that the Lord God of Israel who rules over all says, 'Drink this cup until you get drunk and vomit. Drink until you fall down and can't get up. For I will send wars sweeping through you.'

New Heart English Bible

"You shall tell them, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you."'

The Emphasized Bible

Therefore shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, - Drink ye and be drunken, and vomit, and fall and rise not, - because of the sword which I am sending between you.

Webster

Therefore thou shalt say to them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Youngs Literal Translation

And thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts God of Israel, Drink ye, yea drink abundantly, And vomit, and fall, and rise not, Because of the sword that I am sending among you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

ye, and be drunken
שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

and spue
קיה 
Qayah 
Usage: 1

and fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

and rise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

which I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Watsons

Cup

Context Readings

The Cup Of God's Wrath

26 and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are on the surface of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them. 27 You shall tell them, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you. 28 It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, Thus says Yahweh of Armies: You shall surely drink.



Cross References

Jeremiah 25:16

They shall drink, and reel back and forth, and be mad, because of the sword that I will send among them.

Habakkuk 2:16

You are filled with shame, and not glory. You will also drink, and be exposed! The cup of Yahweh's right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory.

Lamentations 4:21

Rejoice and be glad, daughter of Edom, that dwell in the land of Uz: The cup shall pass through to you also; you shall be drunken, and shall make yourself naked.

Ezekiel 21:4-5

Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of its sheath against all flesh from the south to the north:

Deuteronomy 32:42

I will make my arrows drunk with blood. My sword shall devour flesh with the blood of the slain and the captives, from the head of the leaders of the enemy."

Isaiah 51:21

Therefore hear now this, you afflicted, and drunken, but not with wine:

Isaiah 63:6

I trod down the peoples in my anger, and made them drunk in my wrath, and I poured out their lifeblood on the earth."

Jeremiah 12:12

Destroyers are come on all the bare heights in the wilderness; for the sword of Yahweh devours from the one end of the land even to the other end of the land: no flesh has peace.

Jeremiah 46:10

For that day is [a day] of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Jeremiah 46:14

Declare in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Memphis and in Tahpanhes: say, Stand forth, and prepare; for the sword has devoured around you.

Jeremiah 47:6-7

You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still.

Jeremiah 50:35

A sword is on the Chaldeans, says Yahweh, and on the inhabitants of Babylon, and on her princes, and on her wise men.

Ezekiel 24:21-25

Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain