Parallel Verses

Julia Smith Translation

A noise came even to the extremity of the earth; for a strife to Jehovah with the nations; he judged for all flesh; he gave them being evil, to the sword, says Jehovah.

New American Standard Bible

‘A clamor has come to the end of the earth,
Because the Lord has a controversy with the nations.
He is entering into judgment with all flesh;
As for the wicked, He has given them to the sword,’ declares the Lord.”

King James Version

A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.

Holman Bible

The tumult reaches to the ends of the earth
because the Lord brings a case against the nations.
He enters into judgment with all flesh.
As for the wicked, He hands them over to the sword—
this is the Lord’s declaration.

International Standard Version

A tumult reaches to the ends of the earth because the LORD is bringing an indictment against the nations. He judges all flesh. He has given the wicked over to the sword,' declares the LORD.

A Conservative Version

A noise shall come even to the end of the earth, for LORD has a controversy with the nations. He will enter into judgment with all flesh. As for the wicked, he will give them to the sword, says LORD.

American Standard Version

A noise shall come even to the end of the earth; for Jehovah hath a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, saith Jehovah.

Amplified


‘A noise has come to the end of the earth,
For the Lord has a controversy with and an indictment against the nations.
He is entering into judgment with all mankind;
As for the wicked, He has given them to the sword,’ says the Lord.”

Bible in Basic English

A noise will come, even to the end of the earth; for the Lord has a cause against the nations, he will give his decision against all flesh; as for the evil-doers, he will give them to the sword, says the Lord.

Darby Translation

The noise shall come to the end of the earth: for Jehovah hath a controversy with the nations, he entereth into judgment with all flesh; as for the wicked, he will give them up to the sword, saith Jehovah.

King James 2000

A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD has a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

[The] rage of battle will resound to the end of the earth, for [there is] a lawsuit of Yahweh against the nations. He [is] entering into judgment with all wicked flesh, he will give them to the sword,' {declares} Yahweh."

Modern King James verseion

A noise shall come to the ends of the earth; for Jehovah has a controversy with the nations; He will enter into judgment with all flesh. He will give those who are wicked to the sword, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the LORD hath a judgment to give upon all people, and will hold his court of justice with all flesh and punish the ungodly, sayeth the LORD.

NET Bible

The sounds of battle will resound to the ends of the earth. For the Lord will bring charges against the nations. He will pass judgment on all humankind and will hand the wicked over to be killed in war.' The Lord so affirms it!

New Heart English Bible

A noise shall come even to the end of the earth; for the LORD has a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword,' says the LORD.

The Emphasized Bible

There hath come in a tumult as far as the end of the earth, For a controversy, hath Yahweh with the nations, Himself, hath entered into judgment with all flesh, - As for the lawless, he hath delivered them to the sword Declareth Yahweh.

Webster

A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.

World English Bible

A noise shall come even to the end of the earth; for Yahweh has a controversy with the nations; he will enter into judgment with all flesh: as for the wicked, he will give them to the sword, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

Wasting hath come unto the end of the earth, For a controversy hath Jehovah with nations, He hath executed judgment for all flesh, The wicked! He hath given them to the sword, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A noise
שׁאון 
Sha'own 
Usage: 18


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

even to the ends
קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

for the Lord

Usage: 0

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

with the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

he will plead
שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

with all flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

he will give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

to the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Context Readings

Judgment On The Whole World

30 And thou shalt prophesy to them all these words, and say to them; Jehovah shall roar from on high, and he will give his voice from his holy habitation; roaring, he will roar from his seat; he shall cry aloud as they treading, to all the inhabitants of the earth. 31 A noise came even to the extremity of the earth; for a strife to Jehovah with the nations; he judged for all flesh; he gave them being evil, to the sword, says Jehovah. 32 Thus said Jehovah of armies, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great storm shall be raised up from the thighs of the earth.



Cross References

Hosea 4:1

Hear the word of Jehovah, ye sons of Israel: for a contention to Jehovah with the inhabitants of the land, for no truth and no kindness and no knowledge of God in the land.

Joel 3:2

And I gathered all nations, and I brought them down to the valley of Jehoshophat, and I contended with them there for my people and mine inheritance Israel whom they scattered among the nations, and they divided the land.

Isaiah 66:16

For with fire and with sword Jehovah judged all flesh: and the wounded of Jehovah were many.

Micah 6:2

Hear ye mountains the contention of Jehovah, and ye perpetual foundations of the earth: for a contention to Jehovah with his people, and he will dispute with Israel

Ezekiel 20:35-36

And I brought you into the desert of the peoples, and I judged you there face to face.

Isaiah 34:8

For a day of vengeance to Jehovah, a year of retributions for the contention of Zion.

Jeremiah 45:5

And thou, wilt thou seek great things to thyself? thou shalt not seek: for behold me bringing evil upon all flesh, says Jehovah: and I gave to thee thy soul for a booty to all the places where thou shalt go there.

Ezekiel 38:22

And I will contend with him with death and with blood; and an overflowing rain, and hailstones, fire and sulphur will I rain upon him and upon his hosts, and upon many peoples which are with him.

Hosea 12:2

And a contention to Jehovah with Judah, and to review Jacob according to his ways; he will turn back to him according to his doings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain