Jeremiah 28



Hananiah, The False Prophet

1 Now in the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, in the fifth month, Hananiah the son of Azzur, the prophet, who was from Gibeon, spoke to me in the house of the LORD in the presence of the priests and all the people, saying,

1 And it came to pass the same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year, and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, which was of Gibeon, spake unto me in the house of the LORD, in the presence of the priests and of all the people, saying,

1 In that same year, in the beginning of the reign of Zedekiah, king of Judah, in the fourth year and the fifth month, Azzur's son Hananiah, the prophet from Gibeon, told me at the LORD's Temple in front of the priests and all the people,

1 In that same year, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and the fifth month, Hananiah son of Azzur, the [false] prophet, who was from Gibeon [one of the priests' cities], said [falsely] to me in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people:

2 "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, 'I have broken the yoke of the king of Babylon.

2 Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

2 "This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I've broken the yoke of the king of Babylon,

2 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

3 'Within two years I am going to bring back to this place all the vessels of the LORD'S house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.

3 Within two full years will I bring again into this place all the vessels of the LORD'S house, that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place, and carried them to Babylon:

3 and within two years I'll bring back to this place all the vessels of the LORD's Temple that Nebuchadnezzar king of Babylon took from this place and carried to Babylon.

3 Within two [full] years will I bring back into this place all the vessels of the Lord's house that Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.

4 'I am also going to bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon,' declares the LORD, 'for I will break the yoke of the king of Babylon.'"

4 And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah, that went into Babylon, saith the LORD: for I will break the yoke of the king of Babylon.

4 I'll bring back Jehoiakim's son Jeconiah, king of Judah, and all the exiles of Judah who went to Babylon to this place,' declares the LORD, "for I'll break the yoke of the king of Babylon.'"

4 And I will also bring back to this place Jeconiah [also called Coniah and Jehoiachin] son of Jehoiakim king of Judah, with all the exiles from Judah who went to Babylon, says the Lord, for I will break the yoke of the king of Babylon.

Jeremiah's Response To Hananiah

5 Then the prophet Jeremiah spoke to the prophet Hananiah in the presence of the priests and in the presence of all the people who were standing in the house of the LORD,

5 Then the prophet Jeremiah said unto the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people that stood in the house of the LORD,

5 The prophet Jeremiah spoke to the prophet Hananiah in front of the priests and all the people who were standing in the LORD's Temple.

5 Then the prophet Jeremiah spoke to the prophet Hananiah in the presence of the priests and all the people who stood in the house of the Lord.

6 and the prophet Jeremiah said, "Amen! May the LORD do so; may the LORD confirm your words which you have prophesied to bring back the vessels of the LORD'S house and all the exiles, from Babylon to this place.

6 Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.

6 The prophet Jeremiah said, "May the LORD truly do this thing! May the LORD fulfill the words that you prophesied to bring back the vessels of the LORD's Temple and all the exiles from Babylon to this place.

6 The prophet Jeremiah said, Amen! May the Lord do so; may the Lord perform your words which you have prophesied to bring back to this place from Babylon the vessels of the Lord's house and all who were carried away captive.

7 "Yet hear now this word which I am about to speak in your hearing and in the hearing of all the people!

7 Nevertheless hear thou now this word that I speak in thine ears, and in the ears of all the people;

7 But please listen to what I'm saying in your hearing and in the hearing of all the people.

7 Nevertheless, listen now to and hear this word which I speak in your hearing and in the hearing of all the people:

8 "The prophets who were before me and before you from ancient times prophesied against many lands and against great kingdoms, of war and of calamity and of pestilence.

8 The prophets that have been before me and before thee of old prophesied both against many countries, and against great kingdoms, of war, and of evil, and of pestilence.

8 The prophets who came before us from ancient times prophesied war, famine, and plague against many lands and great kingdoms.

8 The prophets who were before me and before you from of old prophesied against many countries and against great kingdoms, of war, of evil, and of pestilence.

9 "The prophet who prophesies of peace, when the word of the prophet comes to pass, then that prophet will be known as one whom the LORD has truly sent."

9 The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.

9 When a prophet prophesies peace, and what the prophet speaks comes about, he will be known as the prophet whom the LORD has truly sent."

9 But as for the prophet who [on the contrary] prophesies of peace, when that prophet's word comes to pass, [only] then will it be known that the Lord has truly sent him.

Hananiah Breaks Jeremiah's Yoke

10 Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

10 Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.

10 Then the prophet Hananiah took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

10 Then Hananiah the prophet took the yoke bar off the prophet Jeremiah's neck and smashed it.

11 Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the LORD, 'Even so will I break within two full years the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.'" Then the prophet Jeremiah went his way.

11 And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the LORD; Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years. And the prophet Jeremiah went his way.

11 Hananiah, in front of all the people, said, "This is what the LORD says: "In the same way, within two years, I'll break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations.'" Then Jeremiah the prophet went on his way.

11 And Hananiah said in the presence of all the people, Thus says the Lord: Even so will I break the yoke bars of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations within the space of two [full] years. But the prophet Jeremiah went his way.

The Lord's Word Against Hananiah

12 The word of the LORD came to Jeremiah after Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

12 Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying,

12 This message from the LORD came to Jeremiah after the prophet Hananiah had broken the yoke from the neck of Jeremiah the prophet:

12 The word of the Lord came to Jeremiah the prophet [some time] after Hananiah the prophet had broken the yoke bar from the neck of the prophet Jeremiah:

13 "Go and speak to Hananiah, saying, 'Thus says the LORD, "You have broken the yokes of wood, but you have made instead of them yokes of iron."

13 Go and tell Hananiah, saying, Thus saith the LORD; Thou hast broken the yokes of wood; but thou shalt make for them yokes of iron.

13 "Go and say to Hananiah, "This is what the LORD says: "You have broken wooden yokes, but you have made iron yokes in their place."

13 Go, tell Hananiah, Thus says the Lord: You have broken yoke bars of wood, but you have made in their stead bars of iron.

14 'For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "I have put a yoke of iron on the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they will serve him And I have also given him the beasts of the field."'"

14 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; I have put a yoke of iron upon the neck of all these nations, that they may serve Nebuchadnezzar king of Babylon; and they shall serve him: and I have given him the beasts of the field also.

14 For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I've put an iron yoke on the necks of all these nations to serve Nebuchadnezzar king of Babylon. They'll serve him, and I've even given the wild animals to him."'"

14 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have put upon the neck of all these nations the iron yoke of servitude of Nebuchadnezzar king of Babylon, and they shall serve him. For I have given him even the beasts of the field.

15 Then Jeremiah the prophet said to Hananiah the prophet, "Listen now, Hananiah, the LORD has not sent you, and you have made this people trust in a lie.

15 Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust in a lie.

15 The prophet Jeremiah told the prophet Hananiah, "Listen, Hananiah! The LORD didn't send you, and you are causing these people to trust in a lie.

15 Then said the prophet Jeremiah to Hananiah the prophet, Listen now, Hananiah, The Lord has not sent you, but you have made this people trust in a lie.

16 "Therefore thus says the LORD, 'Behold, I am about to remove you from the face of the earth This year you are going to die, because you have counseled rebellion against the LORD.'"

16 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

16 Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to remove you from the face of the earth. This year you will die because you have preached rebellion against the LORD.'"

16 Therefore thus says the Lord: Behold, I will cast you from the face of the earth. This year you will die, because you have uttered and taught rebellion against the Lord.

17 So Hananiah the prophet died in the same year in the seventh month.

17 So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

17 So the prophet Hananiah died in the seventh month of that year.

17 So Hananiah the prophet died [two months later], the same year, in the seventh month.



International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org