Parallel Verses

NET Bible

Then the Lord said to me, "Under the circumstances, wayward Israel could even be considered less guilty than unfaithful Judah.

New American Standard Bible

And the Lord said to me, “Faithless Israel has proved herself more righteous than treacherous Judah.

King James Version

And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.

Holman Bible

The Lord announced to me, “Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

International Standard Version

Then the LORD told me, "Unfaithful Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

American Standard Version

And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath showed herself more righteous than treacherous Judah.

Amplified

And the Lord said to me, “Faithless Israel has proved herself less guilty than treacherous Judah [a land of renegades].

Bible in Basic English

And the Lord said to me, Israel in her turning away is seen to be more upright than false Judah.

Darby Translation

And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath shewn herself more just than treacherous Judah.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to me, Israel turning away justified her soul above faithless Judah.

King James 2000

And the LORD said unto me, The backsliding Israel has justified herself more than treacherous Judah.

Lexham Expanded Bible

Then Yahweh said to me, "Apostate Israel has proved herself more upright than treacherous Judah.

Modern King James verseion

And Jehovah said to me, The backsliding Israel has justified herself more than treacherous Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto me, "The shrinking Israel is more righteous than the unfaithful Judah:

New Heart English Bible

The LORD said to me, "Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto me, - Apostate Israel, hath justified herself, - more than treacherous Judah.

Webster

And the LORD said to me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.

World English Bible

Yahweh said to me, "Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto me: 'Justified herself hath backsliding Israel, More than treacherous Judah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

unto me, The backsliding
משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

Context Readings

A Call For Repentance

10 In spite of all this, Israel's sister, unfaithful Judah, has not turned back to me with any sincerity; she has only pretended to do so," says the Lord. 11 Then the Lord said to me, "Under the circumstances, wayward Israel could even be considered less guilty than unfaithful Judah. 12 "Go and shout this message to my people in the countries in the north. Tell them, 'Come back to me, wayward Israel,' says the Lord. 'I will not continue to look on you with displeasure. For I am merciful,' says the Lord. 'I will not be angry with you forever.


Cross References

Ezekiel 16:51-52

Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.

Ezekiel 23:11

"Her sister Oholibah watched this, but she became more corrupt in her lust than her sister had been, and her acts of prostitution were more numerous than those of her sister.

Jeremiah 3:8

She also saw that I gave wayward Israel her divorce papers and sent her away because of her adulterous worship of other gods. Even after her unfaithful sister Judah had seen this, she still was not afraid, and she too went and gave herself like a prostitute to other gods.

Jeremiah 3:22

Come back to me, you wayward people. I want to cure your waywardness. Say, 'Here we are. We come to you because you are the Lord our God.

Ezekiel 16:47

Have you not copied their behavior and practiced their abominable deeds? In a short time you became even more depraved in all your conduct than they were!

Hosea 4:16

Israel has rebelled like a stubborn heifer! Soon the Lord will put them out to pasture like a lamb in a broad field!

Hosea 11:7

My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain