Parallel Verses

Darby Translation

And as for me, I said, How shall I put thee among the children, and give thee the pleasant land, the goodly inheritance of the hosts of the nations? And I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from following me.

New American Standard Bible

“Then I said,
‘How I would set you among My sons
And give you a pleasant land,
The most beautiful inheritance of the nations!’
And I said, ‘You shall call Me, My Father,
And not turn away from following Me.’

King James Version

But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.

Holman Bible

I thought: How I long to make you My sons
and give you a desirable land,
the most beautiful inheritance of all the nations.
I thought: You will call Me, my Father,
and never turn away from Me.

International Standard Version

"I said, "How I wanted to treat you like children, and give you a pleasant land, the most beautiful inheritance of the nations.' I said, "You will call me, my father, and won't turn back from following me.'

American Standard Version

But I said, How I will put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of the nations! and I said, Ye shall call me My Father, and shall not turn away from following me.

Amplified

“Then I said,

‘How [gloriously and honorably] I would set you among My children
And give you a pleasant land—a wonderful heritage,
The most beautiful inheritance of the nations!’
And I said, ‘You shall call Me, My Father
And not turn away from following Me.’

Bible in Basic English

But I said, How am I to put you among the children, and give you a desired land, a heritage of glory among the armies of the nations? and I said, You are to say to me, My father; and not be turned away from me.

Julia Smith Translation

And I said, How shall I place thee among the sons, and I will give to thee a land of desire, an inheritance of glory of the armies of nations? And saying, Ye shall call to me, My father; and ye shall rot turn back from after me.

King James 2000

But I said, How shall I put you among the children, and give you a pleasant land, a beautiful heritage of the hosts of nations? and I said, You shall call me, My father; and shall not turn away from me.

Lexham Expanded Bible

Then I thought, 'How I would set you among the children, and I would give you a land of desire, an inheritance of [the] glory of [the] hosts of nations.' And I thought, 'You would call me, "My father," and you would not turn back from {behind} me.'

Modern King James verseion

But I said, How shall I put you among the sons, and give you a pleasant land, a beautiful inheritance among the hosts of nations? And I said, You shall call Me, My Father, and shall not turn away from Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'I have showed also, how I took thee up being but a child, and gave thee a pleasant land for thine heritage; yea, and a goodly Host of the Heathen: and how I commanded thee, that thou shouldest call me Father only, and not to shrink from me.

NET Bible

"I thought to myself, 'Oh what a joy it would be for me to treat you like a son! What a joy it would be for me to give you a pleasant land, the most beautiful piece of property there is in all the world!' I thought you would call me, 'Father' and would never cease being loyal to me.

New Heart English Bible

"But I said, 'How I would put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations.' and I said, 'You shall call me "My Father," and shall not turn away from following me.'

The Emphasized Bible

Though, I myself, had said, - How can I put thee among the sons, And give thee a land to be coveted, An inheritance of beauty, of the hosts of nations? Yet I said, My father, shalt thou call me, And away from me, shalt thou not turn.

Webster

But I said, How shall I put thee among the children, and give thee a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? and I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from me.

World English Bible

"But I said, 'How I would put you among the children, and give you a pleasant land, a goodly heritage of the armies of the nations!' and I said, 'You shall call me "My Father," and shall not turn away from following me.'

Youngs Literal Translation

And I have said, How do I put thee among the sons, And give to thee a desirable land, A beauteous inheritance of the hosts of nations, And I say, My father -- ye do call to Me, And from after Me ye do not turn back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But I said

Usage: 0

שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

a goodly
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

of the hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

of nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and I said

Usage: 0

Thou shalt call
קרא 
Qara' 
Usage: 736

me, My father
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

and shalt not turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Context Readings

A Call For Repentance

18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel; and they shall come together out of the land of the north, to the land which I caused your fathers to inherit. 19 And as for me, I said, How shall I put thee among the children, and give thee the pleasant land, the goodly inheritance of the hosts of the nations? And I said, Thou shalt call me, My father; and shalt not turn away from following me. 20 Surely as a woman treacherously departeth from her companion, so have ye dealt treacherously with me, O house of Israel, saith Jehovah.



Cross References

Jeremiah 3:4

Wilt thou not from this time cry unto me, My father, thou art the guide of my youth?

Isaiah 63:16

For thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, Jehovah, art our Father; our Redeemer, from everlasting, is thy name.

Psalm 106:24

And they despised the pleasant land; they believed not his word,

Proverbs 3:35

The wise shall inherit glory; but shame shall be the promotion of the foolish.

Isaiah 64:8

And now, Jehovah, thou art our Father; we are the clay, and thou our potter; and we all are the work of thy hand.

Jeremiah 5:7

Wherefore should I pardon thee? Thy children have forsaken me, and swear by them that are not God. I have satiated them, and they have committed adultery, and they troop to the harlots' house.

Jeremiah 12:10

Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:

Jeremiah 31:9

They shall come with weeping, and with supplications will I lead them; I will cause them to walk by water-brooks, in a straight way, wherein they shall not stumble; for I will be a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

Jeremiah 31:20

Is Ephraim a dear son unto me? is he a child of delights? For whilst I have been speaking against him, I do constantly remember him still. Therefore my bowels are troubled for him: I will certainly have mercy upon him, saith Jehovah.

Jeremiah 32:39-40

And I will give them one heart, and one way, that they may fear me all their days, for the good of them, and of their children after them.

Ezekiel 20:6

in that day I lifted up my hand unto them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the ornament of all lands;

Daniel 8:9

And out of one of them came forth a little horn, which became exceeding great, toward the south, and toward the east, and toward the beauty of the earth.

Daniel 11:16

And he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him; and he shall stand in the land of beauty, and destruction shall be in his hand.

Daniel 11:41

And he shall enter into the land of beauty, and many countries shall be overthrown; but these shall escape out of his hand: Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.

Daniel 11:45

And he shall plant the tents of his palace between the sea and the mountain of holy beauty; and he shall come to his end, and there shall be none to help him.

Hosea 11:8

How shall I give thee over, Ephraim? how shall I deliver thee up, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? My heart is turned within me, my repentings are kindled together.

Matthew 6:8-9

Be not ye therefore like them, for your Father knows of what things ye have need before ye beg anything of him.

John 1:11-13

He came to his own, and his own received him not;

Romans 8:15-17

For ye have not received a spirit of bondage again for fear, but ye have received a spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.

2 Corinthians 6:17-18

Wherefore come out from the midst of them, and be separated, saith the Lord, and touch not what is unclean, and I will receive you;

Galatians 3:26

for ye are all God's sons by faith in Christ Jesus.

Galatians 4:5-7

that he might redeem those under law, that we might receive sonship.

Ephesians 1:5

having marked us out beforehand for adoption through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,

Hebrews 10:39

But we are not drawers back to perdition, but of faith to saving the soul.

1 Peter 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his great mercy, has begotten us again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from among the dead,

1 John 3:1-3

See what love the Father has given to us, that we should be called the children of God. For this reason the world knows us not, because it knew him not.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain