Parallel Verses
Modern King James verseion
For shame has eaten up the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
New American Standard Bible
“But
King James Version
For shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Holman Bible
the shameful one
what our fathers have worked for—
their flocks and their herds,
their sons and their daughters.
International Standard Version
Since our youth the false gods have consumed the products of our ancestors' hard work, their sheep and their cattle, their sons and their daughters.
American Standard Version
But the shameful thing hath devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Amplified
“But the shameful act [of idolatry] has consumed the labor of our fathers since our youth—their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Bible in Basic English
But the Baal has taken all the work of our fathers from our earliest days; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Darby Translation
But shame hath devoured the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Julia Smith Translation
And shame consumed the labor of our fathers from our youth; their sheep and their herd, their sons and their daughters.
King James 2000
For shame has devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Lexham Expanded Bible
But the shameful thing has devoured the labor of our ancestors from our youth, their flocks, and their cattle, their sons and their daughters.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Confusion hath devoured our fathers' labour from our youth up: yea, their sheep and bullocks, their sons and daughters.
NET Bible
From earliest times our worship of that shameful god, Baal, has taken away all that our ancestors worked for. It has taken away our flocks and our herds, and even our sons and daughters.
New Heart English Bible
But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
The Emphasized Bible
But, the Shameful thing, hath devoured the labour of our fathers from our youth: Their flocks, and their herds, their sons and their daughters.
Webster
For shame hath devoured the labor of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.
World English Bible
But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.
Youngs Literal Translation
And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters.
Themes
Interlinear
'ab
Tso'n
Word Count of 19 Translations in Jeremiah 3:24
Verse Info
Context Readings
A Call For Repentance
23 Truly, for delusion comes from the high hills, tumult on the mountains. Truly, in Jehovah our God is the salvation of Israel. 24 For shame has eaten up the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters. 25 We lie down in our shame, and our confusion covers us; for we have sinned against Jehovah our God, we and our fathers, from our youth even to this day, and have not obeyed the voice of Jehovah our God.
Phrases
Names
Cross References
Hosea 9:10
I found Israel like grapes in the wilderness. I saw your fathers as the first-fruit in the fig tree at her first time. But they went to Baal-peor and set themselves apart to a shameful thing; and they became abominable like that which they loved.
Jeremiah 11:13
For according to the number of your cities were your gods, O Judah. And according to the number of the streets of Jerusalem you have set up altars to that shameful thing, altars to burn incense to Baal.
Ezekiel 16:61
And you shall remember your ways and be ashamed, when you shall receive your sisters, your older and your younger. And I will give them to you for daughters, but not by your covenant.
Ezekiel 16:63
so that you may remember and be ashamed; and it will not be possible to open your mouth any more because of your shame; in that I am propitiated for all that you have done, says the Lord Jehovah.
Hosea 2:8
For she did not know that I gave her grain, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.
Hosea 10:6
It shall also be carried to Assyria for a present to King Jareb. Ephraim shall receive shame, and Israel shall be ashamed of his own counsel.