Jeremiah 31:14



Parallel Verses

New American Standard Bible

"I will fill the soul of the priests with abundance, And My people will be satisfied with My goodness," declares the LORD.

King James Version

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.

International Standard Version

I'll give the priests abundant provisions, and my people will be satisfied with my goodness," declares the LORD.

A Conservative Version

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says LORD.

American Standard Version

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.

Amplified

I will satisfy fully the life of the priests with abundance [of offerings shared with them], and My people will be satisfied with My goodness, says the Lord.

Bible in Basic English

I will give the priests their desired fat things, and my people will have a full measure of my good things, says the Lord.

Darby Translation

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.

Holman Bible

I will give the priests their fill with abundance, and My people will be satisfied with My goodness. [This is] the Lord's declaration.

Jubilee 2000 Bible

And I will satiate the soul of the priest with fatness, and my people shall be filled with my goodness, said the LORD.

Julia Smith Translation

And I satiated the soul of the priests with fatness and my people shall be satisfied with my goodness, says Jehovah.

King James 2000

And I will fill to the full the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will saturate the appetite of the priests [with] fatness, and my people will be satisfied with my goodness," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

And I will fill the soul of the priests with fatness, and My people shall be satisfied with My goodness, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will pour plenteousness upon the hearts of the priests, and my people shall be satisfied with good things, sayeth the LORD."

NET Bible

I will provide the priests with abundant provisions. My people will be filled to the full with the good things I provide."

New Heart English Bible

I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness," says the LORD.

New simplified Bible

I will satisfy the priests with rich food. My people will be filled with my blessings, proclaims Jehovah.

The Emphasized Bible

Then will I satiate the soul of the priests with fatness, And my people with my goodness, shall be satisfied, Declareth Yahweh.

Webster

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.

World English Bible

I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And satisfied the soul of the priests with fatness, And My people with My goodness are satisfied, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will satiate
רוה 
Ravah 
Usage: 14

the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

with fatness
דּשׁן 
Deshen 
Usage: 15

and my people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

with my goodness
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Fausets

Watsons

Context Readings

God's People Brought Home

13 "Then the virgin will rejoice in the dance, And the young men and the old, together, For I will turn their mourning into joy And will comfort them and give them joy for their sorrow. 14 "I will fill the soul of the priests with abundance, And My people will be satisfied with My goodness," declares the LORD. 15 Thus says the LORD, "A voice is heard in Ramah, Lamentation and bitter weeping Rachel is weeping for her children; She refuses to be comforted for her children, Because they are no more."



Cross References

Jeremiah 31:25

"For I satisfy the weary ones and refresh everyone who languishes."

Deuteronomy 33:8-11

Of Levi he said, "Let Your Thummim and Your Urim belong to Your godly man, Whom You proved at Massah, With whom You contended at the waters of Meribah;

2 Chronicles 6:41

"Now therefore arise, O LORD God, to Your resting place, You and the ark of Your might; let Your priests, O LORD God, be clothed with salvation and let Your godly ones rejoice in what is good.

Nehemiah 10:39

For the sons of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of the grain, the new wine and the oil to the chambers; there are the utensils of the sanctuary, the priests who are ministering, the gatekeepers and the singers Thus we will not neglect the house of our God.

Psalm 17:15

As for me, I shall behold Your face in righteousness; I will be satisfied with Your likeness when I awake.

Psalm 36:8

They drink their fill of the abundance of Your house; And You give them to drink of the river of Your delights.

Psalm 63:5

My soul is satisfied as with marrow and fatness, And my mouth offers praises with joyful lips.

Psalm 65:4

How blessed is the one whom You choose and bring near to You To dwell in Your courts We will be satisfied with the goodness of Your house, Your holy temple.

Psalm 107:9

For He has satisfied the thirsty soul, And the hungry soul He has filled with what is good.

Psalm 132:9

Let Your priests be clothed with righteousness, And let Your godly ones sing for joy.

Psalm 132:16

"Her priests also I will clothe with salvation, And her godly ones will sing aloud for joy.

Song of Songs 5:1

"I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh along with my balsam I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk Eat, friends; Drink and imbibe deeply, O lovers."

Isaiah 25:6

The LORD of hosts will prepare a lavish banquet for all peoples on this mountain; A banquet of aged wine, choice pieces with marrow, And refined, aged wine.

Isaiah 55:1-3

"Ho! Every one who thirsts, come to the waters; And you who have no money come, buy and eat Come, buy wine and milk Without money and without cost.

Isaiah 61:6

But you will be called the priests of the LORD; You will be spoken of as ministers of our God You will eat the wealth of nations, And in their riches you will boast.

Isaiah 66:10-14

"Be joyful with Jerusalem and rejoice for her, all you who love her; Be exceedingly glad with her, all you who mourn over her,

Jeremiah 33:9

'It will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for them, and they will fear and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.'

Zechariah 9:15-17

The LORD of hosts will defend them And they will devour and trample on the sling stones; And they will drink and be boisterous as with wine; And they will be filled like a sacrificial basin, Drenched like the corners of the altar.

Matthew 5:6

"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,

Ephesians 3:19

and to know the love of Christ which surpasses knowledge, that you may be filled up to all the fullness of God.

1 Peter 2:9

But you are A CHOSEN RACE, A royal PRIESTHOOD, A HOLY NATION, A PEOPLE FOR God's OWN POSSESSION, so that you may proclaim the excellencies of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;

Revelation 5:10

"You have made them to be a kingdom and priests to our God; and they will reign upon the earth."

Revelation 7:16-17

"They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat;



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org