Parallel Verses

Modern King James verseion

And I will fill the soul of the priests with fatness, and My people shall be satisfied with My goodness, says Jehovah.

New American Standard Bible

“I will fill the soul of the priests with abundance,
And My people will be satisfied with My goodness,” declares the Lord.

King James Version

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.

Holman Bible

I will refresh the priests with an abundance,
and My people will be satisfied with My goodness.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

I'll give the priests abundant provisions, and my people will be satisfied with my goodness," declares the LORD.

A Conservative Version

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says LORD.

American Standard Version

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.

Amplified


“I will fully satisfy the soul of the priests with abundance,
And My people will be satisfied with My goodness,” says the Lord.

Bible in Basic English

I will give the priests their desired fat things, and my people will have a full measure of my good things, says the Lord.

Darby Translation

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah.

Julia Smith Translation

And I satiated the soul of the priests with fatness and my people shall be satisfied with my goodness, says Jehovah.

King James 2000

And I will fill to the full the soul of the priests with abundance, and my people shall be satisfied with my goodness, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will saturate the appetite of the priests [with] fatness, and my people will be satisfied with my goodness," {declares} Yahweh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will pour plenteousness upon the hearts of the priests, and my people shall be satisfied with good things, sayeth the LORD."

NET Bible

I will provide the priests with abundant provisions. My people will be filled to the full with the good things I provide."

New Heart English Bible

I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness," says the LORD.

The Emphasized Bible

Then will I satiate the soul of the priests with fatness, And my people with my goodness, shall be satisfied, Declareth Yahweh.

Webster

And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.

World English Bible

I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And satisfied the soul of the priests with fatness, And My people with My goodness are satisfied, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will satiate
רוה 
Ravah 
Usage: 14

the soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

with fatness
דּשׁן 
Deshen 
Usage: 15

and my people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

with my goodness
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Fausets

Watsons

Fat

Context Readings

God's People Brought Home

13 Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them and make them rejoice from their affliction. 14 And I will fill the soul of the priests with fatness, and My people shall be satisfied with My goodness, says Jehovah. 15 So says Jehovah: A voice was heard in Ramah, wailing and bitter weeping; Rachel weeping for her sons; she refuses to be comforted for her sons, because they are not.



Cross References

Jeremiah 31:25

For I satisfy the weary soul, and I fill every sorrowful soul.

Deuteronomy 33:8-11

And of Levi he said, Let Your Thummim and Your Urim be with Your holy one whom You proved at Massah; You strove with him at the Waters of Strife,

2 Chronicles 6:41

And now arise, O Jehovah God, into Your resting-place, You, and the ark of Your strength. Let Your priests, O Jehovah God, be clothed with salvation, and let Your saints rejoice in goodness.

Nehemiah 10:39

For the sons of Israel and the sons of Levi shall bring the offering of the grain, of the new wine, and the oil, to the rooms where the vessels of the sanctuary are, and the priests who minister, and the gatekeepers and the singers. And we will not forsake the house of our God.

Psalm 17:15

As for me, I will behold Your face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with Your image.

Psalm 36:8

They shall be satisfied with the fatness of Your house; and You shall make them drink of the river of Your pleasures.

Psalm 63:5

My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise You with joyful lips,

Psalm 65:4

Blessed is the one whom You choose, and cause to come near You. He shall dwell in Your courts; we shall be satisfied with the goodness of Your house, of Your holy temple.

Psalm 107:9

For He satisfies the thirsty soul, and fills the hungry soul with good.

Psalm 132:9

Let Your priests be clothed with righteousness, and Your saints shout for joy.

Psalm 132:16

I also will clothe her priests with salvation; and her saints shall shout aloud for joy.

Song of Songs 5:1

I have come into My garden, My sister, My spouse; I have gathered My myrrh with My spice; I have eaten My honeycomb with My honey; I have drunk My wine with My milk. Eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O Beloved.

Isaiah 25:6

And in this mountain Jehovah of Hosts shall make a feast of fat things for all the people, a feast of wine on the lees, of fat things full of marrow, of refined wine on the lees.

Isaiah 55:1-3

Ho, everyone who thirsts, come to the waters; and he who has no money, come, buy and eat. Yea, come, buy wine and milk without money and without price.

Isaiah 61:6

But you will be named the priests of Jehovah; it will be said of you, Ministers of our God; you will eat the riches of the nations, and you will revel in their glory.

Isaiah 66:10-14

Rejoice with Jerusalem, and be glad with her, all who love her. Rejoice for joy with her, all who mourn for her;

Jeremiah 33:9

And it shall be to Me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth, which shall hear all the good that I do to them. And they shall fear and tremble for all the goodness and for all the riches that I bring to it.

Zechariah 9:15-17

Jehovah of Hosts shall defend them; and they shall devour and trample the slingstones. And they shall drink and be boisterous, as through wine. And they shall be filled like a bowl, and like the corners of the altar.

Matthew 5:6

Blessed are they who hunger and thirst after righteousness! For they shall be filled.

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;

Ephesians 3:19

and to know the love of Christ which passes knowledge, that you might be filled with all the fullness of God.

1 Peter 2:9

But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for possession, so that you might speak of the praises of Him who has called you out of darkness into His marvelous light;

Revelation 5:10

And You made us kings and priests to our God, and we will reign over the earth.

Revelation 7:16-17

They will not hunger any more, nor thirst any more, nor will the sun light on them, nor any heat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain