Parallel Verses
Holman Bible
This is what the Lord says:
and your eyes from tears,
for the reward for your work will come—
this is the Lord’s declaration—
and your children will return from the enemy’s land.
New American Standard Bible
Thus says the Lord,
“
And your eyes from tears;
For your
“And they will
King James Version
Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.
International Standard Version
This is what the LORD says: "Restrain your voice from crying, and your eyes from tears, for there is a reward for your work," declares the LORD. "They'll return from the enemy's land.
A Conservative Version
Thus says LORD: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears, for thy work shall be rewarded, says LORD, and they shall come again from the land of the enemy.
American Standard Version
Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for thy work shall be rewarded, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy.
Amplified
Thus says the Lord,
And your eyes from tears,
For your work will be rewarded,” says the Lord;
“And your children will return from the enemy’s land.
Bible in Basic English
The Lord has said this: Keep your voice from sorrow and your eyes from weeping: for your work will be rewarded, says the Lord; and they will come back from the land of their hater.
Darby Translation
Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for there is a reward for thy work, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah, Restrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for there is a reward to thy work, says Jehovah; and they turned back from the land of the enemy.
King James 2000
Thus says the LORD; Restrain your voice from weeping, and your eyes from tears: for your work shall be rewarded, says the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh: "Restrain your voice from weeping, and your eyes from tears, for there is a reward for your work," {declares} Yahweh, "and they will return from [the] land of [the] enemy.
Modern King James verseion
So says Jehovah: Hold back your voice from weeping and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Jehovah. And they shall come again from the land of the enemy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now sayeth the LORD, "Leave off from weeping, and crying, withhold thine eyes from tears, for thy labour shall be rewarded, sayeth the LORD. And they shall come again out of the land of their enemies:
NET Bible
The Lord says to her, "Stop crying! Do not shed any more tears! For your heartfelt repentance will be rewarded. Your children will return from the land of the enemy. I, the Lord, affirm it!
New Heart English Bible
Thus says the LORD: "Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded," says the LORD; "and they shall come again from the land of the enemy.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh - Restrain thy voice from weeping, And thine eyes from tears, - For there is a reward for thy labour, Declareth Yahweh, So they shall return from the land of the enemy:
Webster
Thus saith the LORD; Refrain thy voice from weeping, and thy eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD; and they shall come again from the land of the enemy.
World English Bible
Thus says Yahweh: Refrain your voice from weeping, and your eyes from tears; for your work shall be rewarded, says Yahweh; and they shall come again from the land of the enemy.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah: Withhold thy voice from weeping, and thine eyes from tears, For there is a reward for thy work, An affirmation of Jehovah, And they have turned back from the land of the enemy.
Interlinear
mana`
Qowl
`ayin
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:16
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
15
This is what the Lord says:
a lament with bitter weeping—
Rachel weeping for her children,
refusing to be comforted for her children
because they are no more.
and your eyes from tears,
for the reward for your work will come—
this is the Lord’s declaration—
and your children will return from the enemy’s land.
this is the Lord’s declaration—
and your children will return to their own territory.
Names
Cross References
Ruth 2:12
May the Lord reward you for what you have done,
Jeremiah 30:3
for the days are certainly coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will restore the fortunes
Hosea 1:11
will be gathered together.
They will appoint for themselves a single ruler
and go up from
For the day of Jezreel
>
Hebrews 6:10
For God is not unjust; He will not forget your work and the love
Genesis 43:31
Then he washed his face and came out. Regaining his composure,
Genesis 45:1
Joseph could no longer keep his composure in front of all his attendants,
2 Chronicles 15:7
But as for you, be strong; don’t be discouraged,
Ezra 1:5-11
So the family leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites—everyone God had motivated
Psalm 30:5
but His favor, a lifetime.
Weeping may spend the night,
but there is joy in the morning.
Ecclesiastes 9:7
Go, eat your bread with pleasure, and drink your wine with a cheerful heart, for God has already accepted your works.
Isaiah 25:8
The Lord God will wipe away the tears
from every face
and remove His people’s disgrace
from the whole earth,
for the Lord has spoken.
Isaiah 30:19
For you people will live on Zion in Jerusalem and will never cry again. He will show favor to you at the sound of your cry; when He hears, He will answer you.
Jeremiah 23:3
“I will gather the remnant of My flock from all the lands where I have banished them, and I will return them to their grazing land. They will become fruitful and numerous.
Jeremiah 29:14
I will be found by you”—this is the Lord’s declaration—“and I will restore your fortunes
Jeremiah 30:18
This is what the Lord says:
and show compassion on his dwellings.
Every city will be rebuilt on its mound;
every citadel will stand on its proper site.
Jeremiah 31:4-5
Virgin Israel.
You will take up your tambourines again
and go out in joyful dancing.
Jeremiah 33:7
I will restore the fortunes
Jeremiah 33:11
a sound of joy and gladness, the voice of the groom and the bride,
for the Lord is good;
His faithful love endures forever
as they bring thank offerings to the temple of the Lord. For I will restore the fortunes
Ezekiel 11:17-18
“Therefore say: This is what the Lord God says: I will gather you from the peoples
Ezekiel 20:41-42
When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate My holiness through you in the sight of the nations.
Mark 5:38-39
They came to the leader’s house, and He saw a commotion—people weeping and wailing loudly.
John 20:13-15
They said to her, “Woman, why are you crying?”
“Because they’ve taken away my Lord,”
1 Thessalonians 4:14
Since we believe that Jesus died and rose
Hebrews 11:6
Now without faith it is impossible to please God, for the one who draws near to Him must believe that He exists and rewards those who seek Him.