Parallel Verses

Darby Translation

And there is hope for thy latter end, saith Jehovah, and thy children shall come again to their own border.

New American Standard Bible

“There is hope for your future,” declares the Lord,
“And your children will return to their own territory.

King James Version

And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.

Holman Bible

There is hope for your future
this is the Lord’s declaration—
and your children will return to their own territory.

International Standard Version

There is hope for your future," declares the LORD. "Your children will return to their own territory."

A Conservative Version

And there is hope for thy latter end, says LORD, and [thy] sons shall come again to their own border.

American Standard Version

And there is hope for thy latter end, saith Jehovah; and thy children shall come again to their own border.

Amplified


“There is [confident] hope for your future,” says the Lord;
“Your children will come back to their own country.

Bible in Basic English

And there is hope for the future, says the Lord; and your children will come back to the land which is theirs.

Julia Smith Translation

And there is hope to thy latter state, says Jehovah, and thy sons turned back to their bound.

King James 2000

And there is hope in your end, says the LORD, that your children shall come again to their own border.

Lexham Expanded Bible

And there is hope for your future," {declares} Yahweh, "and [your] children will return to their territory.

Modern King James verseion

And there is hope for your future, says Jehovah, that your sons shall come again to their own border.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, even thy posterity shall have consolation in this, sayeth the LORD, that thy children shall come again into their own land.

NET Bible

Indeed, there is hope for your posterity. Your children will return to their own territory. I, the Lord, affirm it!

New Heart English Bible

There is hope for your latter end," says the LORD; "and your children shall come again to their own border.

The Emphasized Bible

Yea there is hope for thy future Declareth Yahweh, - And thy sons shall return to their own boundary.

Webster

And there is hope in thy end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.

World English Bible

There is hope for your latter end, says Yahweh; and [your] children shall come again to their own border.

Youngs Literal Translation

And there is hope for thy latter end, An affirmation of Jehovah, And the sons have turned back to their border.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And there is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

in thine end
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Easton

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

16 Thus saith Jehovah: Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears; for there is a reward for thy work, saith Jehovah; and they shall come again from the land of the enemy. 17 And there is hope for thy latter end, saith Jehovah, and thy children shall come again to their own border. 18 I have indeed heard Ephraim bemoaning himself thus: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trained: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.



Cross References

Psalm 102:13-14

Thou wilt rise up, thou wilt have mercy upon Zion: for it is the time to be gracious to her, for the set time is come.

Isaiah 6:13

But a tenth part shall still be therein, and it shall return and be eaten; as the terebinth and as the oak whose trunk remaineth after the felling: the holy seed shall be the trunk thereof.

Isaiah 11:11-16

And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to acquire the remnant of his people which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea.

Jeremiah 29:11-16

For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you in your latter end a hope.

Jeremiah 46:27-28

But thou, my servant Jacob, fear not, neither be dismayed, Israel: for behold, I will save thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, and be in rest and at ease, and none shall make him afraid.

Lamentations 3:18

And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.

Lamentations 3:21

This I recall to heart, therefore have I hope.

Lamentations 3:26

It is good that one should both wait, and that in silence, for the salvation of Jehovah.

Ezekiel 37:11-14

And he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off!

Ezekiel 37:25

And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children for ever: and David my servant shall be their prince for ever.

Ezekiel 39:28

And they shall know that I am Jehovah their God, in that I caused them to be led into captivity among the nations, and have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.

Hosea 2:15

And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope; and she shall sing there, as in the days of her youth and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

Hosea 3:5

Afterwards shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king; and shall turn with fear toward Jehovah and toward his goodness, at the end of the days.

Amos 9:8-9

Behold, the eyes of the Lord Jehovah are upon the sinful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth: only that I will not utterly destroy the house of Jacob, saith Jehovah.

Matthew 24:22

and if those days had not been cut short, no flesh had been saved; but on account of the elect those days shall be cut short.

Romans 11:23-26

And they too, if they abide not in unbelief, shall be grafted in; for God is able again to graft them in.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain