Parallel Verses

Julia Smith Translation

Is Ephraim a precious son to me? if a child of delights? for whenever my speaking against him, remembering, I shall remember him yet; for this the bowels were put in motion to me compassionating, I will compassionate him, says Jehovah.

New American Standard Bible

“Is Ephraim My dear son?
Is he a delightful child?
Indeed, as often as I have spoken against him,
I certainly still remember him;
Therefore My heart yearns for him;
I will surely have mercy on him,” declares the Lord.

King James Version

Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.

Holman Bible

Isn’t Ephraim a precious son to Me,
a delightful child?
Whenever I speak against him,
I certainly still think about him.
Therefore, My inner being yearns for him;
I will truly have compassion on him.
This is the Lord’s declaration.

International Standard Version

"Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? Indeed, as often as I've spoken about him, I surely still remember him. Therefore I deeply yearn for him. I'll surely have great compassion on him," declares the LORD.

A Conservative Version

Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I do earnestly remember him still. Therefore my heart yearns for him. I will surely have mercy upon him, says LORD.

American Standard Version

Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearneth for him; I will surely have mercy upon him, saith Jehovah.

Amplified


“Is Ephraim My dear son?
Is he a darling and beloved child?
For as often as I have spoken against him,
I certainly still remember him.
Therefore My affection is renewed and My heart longs for him;
I will surely have mercy on him,” says the Lord.

Bible in Basic English

Is Ephraim my dear son? is he the child of my delight? for whenever I say things against him, I still keep him in my memory: so my heart is troubled for him; I will certainly have mercy on him, says the Lord.

Darby Translation

Is Ephraim a dear son unto me? is he a child of delights? For whilst I have been speaking against him, I do constantly remember him still. Therefore my bowels are troubled for him: I will certainly have mercy upon him, saith Jehovah.

King James 2000

Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spoke against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart is troubled for him; I will surely have mercy upon him, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

[Is] Ephraim my dear son, or [the] child of [my] delight? For {as often as} I have earnestly spoken against him, I still remember him. {Therefore} my bowels are turbulent for him, surely I will have compassion on him," {declares} Yahweh.

Modern King James verseion

Is Ephraim My dear son? Is he a delightful child? For as often as I spoke against him, I earnestly remember him still. Therefore My heart is troubled for him; I will surely have mercy on him, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Upon this complaint, I thought thus by myself: Is not Ephraim my dear son? Is he not the child, with whom I have had all mirth and pastime? For since the time that I first communed with him, I have him ever in remembrance: therefore my very heart driveth me unto him; gladly and lovingly will I have mercy upon him, sayeth the LORD.

NET Bible

Indeed, the people of Israel are my dear children. They are the children I take delight in. For even though I must often rebuke them, I still remember them with fondness. So I am deeply moved with pity for them and will surely have compassion on them. I, the Lord, affirm it!

New Heart English Bible

Is Ephraim my dear son? Is he a darling child? For as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him," says the LORD.

The Emphasized Bible

Was Ephraim, a very precious son to me? Was he a most delightful child? For as often as I have spoken against him, I have, remembered, him again! For this cause, have my affections been deeply moved for him, I must have, compassion, upon him, Declareth Yahweh.

Webster

Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spoke against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD.

World English Bible

Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

A precious son is Ephraim to Me? A child of delights? For since My speaking against him, I do thoroughly remember him still, Therefore have My bowels been moved for him, I do greatly love him, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Is Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

my dear
יקּיר 
Yaqqiyr 
Usage: 1

is he a pleasant
שׁעשׁע 
Sha`shua` 
Usage: 9

ילד 
Yeled 
Usage: 89

דּי 
Day 
Usage: 34

I spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

מעה 
me`ah 
Usage: 32

for him I will surely
רחם 
Racham 
Usage: 47

רחם 
Racham 
Usage: 47

נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

19 For after my being turned back I was comforted; and after my knowing I struck upon the thigh: I was ashamed and also disgraced for I bore the reproach of my youth. 20 Is Ephraim a precious son to me? if a child of delights? for whenever my speaking against him, remembering, I shall remember him yet; for this the bowels were put in motion to me compassionating, I will compassionate him, says Jehovah. 21 Set up to thee thorns, set to thee bitternesses: place thy heart to the highway, the way thou wentest: turn back, O virgin of Israel, turn back to these thy cities.



Cross References

Isaiah 55:7

The unjust one shall forsake his way, and the man of vanity his purposes, and turn back to Jehovah, and he will pity him, and to our God, for he will multiply to forgive.

Isaiah 63:15

Look from the heavens, and see from thy holy dwelling and thy glory: where thy zeal and thy strength? the multitude of thy bowels and thy compassions to me restrained themselves.

Genesis 43:30

And Joseph will hasten; for his bowels will move to his brother: and he will seek to weep, and he will go to his store-chamber and will weep there.

Judges 10:16

And they will remove the strange gods from the midst of them, and they will serve Jehovah: and his soul will be shortened for the labor of Israel.

Song of Songs 5:4

My beloved sent his hand from the hole, and my bowels were disquieted for him.

Isaiah 16:11

For this my bowels shall sound as a harp for Moab, and my inner parts for the wall of Haresh.

Hosea 14:4

I will heal their turning away, I loved them largely: for mine anger turned away from him.

Deuteronomy 32:36

For Jehovah will judge his people, And upon his servants will he have compassion; When he shall see that the hand has failed, And nothing detained and left

1 Kings 3:26

And the woman to whom the living son, will say to the king, for her bowels were warm upon her son, and she will say, With leave, my lord, ye shall give to her the living child, and slaying, ye shall not slay him. And this said, It shall not be even to me, even to thee; divide it

Psalm 103:13

As a father compassionating over his sons, Jehovah compassionated those fearing him.

Proverbs 3:12

For whom Jehovah shall love he will rebuke, as a father the son he will delight in.

Isaiah 57:16-18

For not forever will I contend, and not to everlasting will I be angry: for the spirit will faint from before me, and the lives I made.

Jeremiah 3:19

And I said, How shall I place thee among the sons, and I will give to thee a land of desire, an inheritance of glory of the armies of nations? And saying, Ye shall call to me, My father; and ye shall rot turn back from after me.

Jeremiah 31:9

In weeping will they come, and I will lead them in mercies; I will cause them to go to the streams of waters in a straight way; they shall not stumble in it: for I was to Israel for a father, and Ephraim he is my first-born.

Jeremiah 48:36

For this, my heart shall sound for Moab as pipes, and my heart shall sound for the men of Kirheres as pipes: for the riches he made perished.

Lamentations 3:31-32

For Jehovah will not cast of forever:

Hosea 11:8-9

How shall I give thee up, O Ephraim? Shall I deliver thee over, O Israel? How shall I give thee as the earth? Shall I set thee as roes? My heart was turned upon me; my grievings were kindled together.

Micah 7:18-19

Who is God as thee, lifting up iniquity and passing by transgression to the remnant of his inheritance? he held not his anger forever for he delighted in mercy.

Luke 15:24

For this my son was dead, and has returned to life; and he was lost, and found. And they began to be gladdened.

Luke 15:32

And to be gladdened, and to rejoice, was fitting: for this thy brother was dead, and has returned to life; and he was lost, and found.

Philippians 1:8

For God is my witness, how I long for you all in the bowels of Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain