Parallel Verses

World English Bible

Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities.

New American Standard Bible

“Set up for yourself roadmarks,
Place for yourself guideposts;
Direct your mind to the highway,
The way by which you went.
Return, O virgin of Israel,
Return to these your cities.

King James Version

Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Holman Bible

Set up road markers for yourself;
establish signposts!
Keep the highway in mind,
the way you have traveled.
Return, Virgin Israel!
Return to these cities of yours.

International Standard Version

Set up markers for yourselves. Erect signposts for yourselves. Pay attention to the highway, to the road you traveled. Return, virgin Israel, return to these cities of yours.

A Conservative Version

Set thee up road marks. Make thee guideposts. Set thy heart toward the highway, even the way by which thou went. Turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

American Standard Version

Set thee up waymarks, make thee guide-posts; set thy heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Amplified


“Place for yourself road signs [toward Canaan],
Make for yourself guideposts;
Turn your thought and attention to the highway,
To the way by which you went [into exile].
Retrace your steps, O virgin of Israel,
Return to these your cities.

Bible in Basic English

Put up guiding pillars, make road signs for yourself: give attention to the highway, even the way in which you went: be turned again, O virgin of Israel, be turned to these your towns.

Darby Translation

Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Julia Smith Translation

Set up to thee thorns, set to thee bitternesses: place thy heart to the highway, the way thou wentest: turn back, O virgin of Israel, turn back to these thy cities.

King James 2000

Set up signposts, make yourself landmarks: set your heart toward the highway, even the way which you went: turn again, O virgin of Israel, turn again to these your cities.

Lexham Expanded Bible

"Set up for yourself road markers, make for yourself signposts, set your {mind} to the main road, [the] road [by which] you went. Return, O virgin of Israel, return to these your cities.

Modern King James verseion

Set up waymarks, make sign posts for yourself. Set your heart toward the highway, the way you went. Turn again, O virgin of Israel, turn again to these your cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Get the watchman, provide teachers for thee: set thine heart upon the right way, that thou shouldest walk, and turn again, O thou daughter of Israel; turn again to these cities of thine.

NET Bible

I will say, 'My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.

New Heart English Bible

"Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities.

The Emphasized Bible

Erect thee waymarks Set thee up finger-posts, Apply thy heart to The highway - The road by which thou didst depart, - Return O virgin of Israel, Return unto these thy cities.

Webster

Set thee up way-marks, make thee high heaps: set thy heart towards the highway, even the way which thou wentest; turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Youngs Literal Translation

Set up for thee signs, make for thee heaps, Set thy heart to the highway, the way thou wentest, Turn back, O virgin of Israel, Turn back unto these thy cities.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Set thee up
נצב 
Natsab 
Usage: 75

ציוּן 
Tsiyuwn 
Usage: 3

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

תּמרוּר 
Tamruwr 
Usage: 1

set
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

מסלּה 
M@cillah 
Usage: 27

even the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

which thou wentest
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

שׁוּב 
Shuwb 
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058
Usage: 1058

O virgin
בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

20 Is Ephraim my dear son? is he a darling child? for as often as I speak against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart yearns for him; I will surely have mercy on him, says Yahweh. 21 Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities. 22 How long will you go here and there, you backsliding daughter? for Yahweh has created a new thing in the earth: a woman shall encompass a man.



Cross References

Jeremiah 50:5

They shall inquire concerning Zion with their faces turned toward it, [saying], Come, and join yourselves to Yahweh in an everlasting covenant that shall not be forgotten.

Isaiah 48:20

Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans; with a voice of singing declare, tell this, utter it even to the end of the earth: say, Yahweh has redeemed his servant Jacob.

Isaiah 57:14

He will say, "Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-block out of the way of my people."

Isaiah 62:10

Go through, go through the gates! Prepare the way of the people! Cast up, cast up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples.

Jeremiah 31:4

Again will I build you, and you shall be built, O virgin of Israel: again you shall be adorned with your tambourines, and shall go forth in the dances of those who make merry.

Deuteronomy 32:46

He said to them, "Set your heart to all the words which I testify to you this day, which you shall command your children to observe to do, [even] all the words of this law.

1 Chronicles 29:3

In addition, because I have set my affection on the house of my God, since I have a treasure of my own of gold and silver, I give it to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,

2 Chronicles 11:16

After them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers.

2 Chronicles 20:3

Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah.

Psalm 62:10

Don't trust in oppression. Don't become vain in robbery. If riches increase, don't set your heart on them.

Psalm 84:5

Blessed are those whose strength is in you; who have set their hearts on a pilgrimage.

Proverbs 24:32

Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction:

Isaiah 52:11-12

Depart, depart, go out from there, touch no unclean thing! Go out of the midst of her! Cleanse yourselves, you who bear the vessels of Yahweh.

Jeremiah 3:14

"Return, backsliding children," says Yahweh; "for I am a husband to you. I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion.

Jeremiah 51:6

Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; don't be cut off in her iniquity: for it is the time of Yahweh's vengeance; he will render to her a recompense.

Jeremiah 51:50

You who have escaped the sword, go, don't stand still; remember Yahweh from afar, and let Jerusalem come into your mind.

Ezekiel 40:4

The man said to me, Son of man, see with your eyes, and hear with your ears, and set your heart on all that I shall show you; for, to the intent that I may show them to you, you are brought here: declare all that you see to the house of Israel.

Haggai 1:5

Now therefore this is what Yahweh of Armies says: Consider your ways.

Zechariah 2:6-7

Come! Come! Flee from the land of the north,' says Yahweh; 'for I have spread you abroad as the four winds of the sky,' says Yahweh.

Zechariah 10:9

I will sow them among the peoples; and they will remember me in far countries; and they will live with their children, and will return.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain