Parallel Verses

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Again, shall they say this word, in the land of Judah and in the cities thereof, when I cause their captivity to return, Yahweh, bless thee, Thou home of righteousness! Thou mountain of holiness!

New American Standard Bible

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their fortunes,
‘The Lord bless you, O abode of righteousness,
O holy hill!’

King James Version

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.

Holman Bible

This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: “When I restore their fortunes, they will once again speak this word in the land of Judah and in its cities, ‘May the Lord bless you, righteous settlement, holy mountain.’

International Standard Version

This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "They'll again speak this message in the land of Judah and its towns when I restore their fortunes: "The LORD bless you, righteous dwelling, holy mountain.'

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Yet again they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof when I shall bring again their captivity: LORD bless thee, O habitation of righteousness, O mountain of

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, O mountain of holiness.

Amplified

Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Once more they will speak these words in the land of Judah (the Southern Kingdom) and in her cities when I restore their fortunes and release them from exile,

‘The Lord bless you, O habitation of justice and righteousness,
O holy mountain!’

Bible in Basic English

So the Lord of armies, the God of Israel, has said, Again will these words be used in the land of Judah and in its towns, when I have let their fate be changed: May the blessing of the Lord be on you, O resting-place of righteousness, O holy mountain.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall again use this speech, in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall turn their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, mountain of holiness!

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies, God of Israel: Yet shall they say this word in the land of Judah and in its cities, in my turning back their captivity; Jehovah shall bless thee, thou habitation of justice, thou mountain of holiness

King James 2000

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Yet again they shall use this speech in the land of Judah and in its cities, when I shall bring again their captivity; The LORD bless you, O home of justice, and mountain of holiness.

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "They will again say these words in the land of Judah and in its towns at my restoring their fortunes, 'Yahweh bless you, settlement of righteousness, O hill of holiness.'

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, Again they shall speak this word in the land of Judah and in its cities, when I shall again bring their captivity: Jehovah bless you, O home of justice and mountain of holiness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus sayeth the LORD of Hosts the God of Israel: It will come thereto, that when I have brought Judah out of captivity, these words shall be heard in the land and in his cities, 'The LORD, which is the fair bridegroom of righteousness, make thee fruitful O thou holy hill!'

NET Bible

The Lord God of Israel who rules over all says, "I will restore the people of Judah to their land and to their towns. When I do, they will again say of Jerusalem, 'May the Lord bless you, you holy mountain, the place where righteousness dwells.'

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in its cities, when I shall bring again their captivity: 'The LORD bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.'

Webster

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in her cities, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, mountain of holiness.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in its cities, when I shall bring again their captivity: Yahweh bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Still they say this word in the land of Judah, And in its cities, In My turning back to their captivity, Jehovah doth bless thee, habitation of righteousness, Mountain of holiness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and in the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

The Lord

Usage: 0

בּרך 
Barak 
Usage: 330

and mountain
הר 
Har 
Usage: 544

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

22 How long wilt thou turn hither and thither, O apostate daughter? For Yahweh hath created a new thing in the earth, A female defendeth, a strong man! 23 Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Again, shall they say this word, in the land of Judah and in the cities thereof, when I cause their captivity to return, Yahweh, bless thee, Thou home of righteousness! Thou mountain of holiness! 24 Then shall there dwell throughout Judah itself and all the cities thereof, together, - Husbandmen, who shall move about with a flock;



Cross References

Zechariah 8:3

Thus, saith Yahweh, I have returned unto Zion, and will make my habitation in the midst of Jerusalem, - and Jerusalem, shall be called, The city of fidelity, and the mountain of Yahweh of hosts, The mountain of holiness.

Isaiah 1:26

That I may restore thy Judges as at the first, and thy Counsellors as at the beginning, - After that, shalt thou he called Righteous citadel, Trusty city, -

Jeremiah 50:7

All who found them, devoured them, And, their adversaries, said - We shall not be, guilty, - Because they have sinned, Against, Yahweh the pasturage of righteousness, Yea the hope of their fathers - Yahweh.

Ruth 2:4

And lo! Boaz coming from Bethlehem, and he said to the reapers, Yahweh, be with you! and they said to him, Yahweh bless thee!

Psalm 28:9

Oh save thy people, and bless thine inheritance, Tend them also, and carry them, Unto times age-abiding.

Psalm 48:1-2

Great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, In the city of our God, His holy mountain.

Psalm 87:1-3

His foundation, is in the holy mountains:

Psalm 122:5-8

For there are set - Thrones for justice, Thrones for the house David.

Psalm 128:5

Yahweh will bless thee, out of Zion, - and behold thou the welfare of Jerusalem, all the days of thy life!

Psalm 129:8

Neither have the passers-by ever said, The blessing of Yahweh, be unto you, - We have blessed you in the Name of Yahweh.

Psalm 134:3

May Yahweh, bless thee, out of Zion, even he that made heaven and earth.

Isaiah 1:21

How hath she become unchaste! - The city that was Faithful, - Full of justice, Righteousness lodged in her, But, now, murderers!

Isaiah 60:21

And, thy people, shall all of them, be righteous, To times age-abiding, shall they possess, the land, - The sprout of mine own planting, The work of mine own hands, - That I may get myself glory.

Jeremiah 23:5-8

Lo! days are coming, Declareth Yahweh, when I will raise up to David A righteous Bud, And he shall reign as king, and prosper, And shall execute justice and righteousness in the land.

Jeremiah 30:18

Thus, saith Yahweh - Behold me! bringing back the captivity of the tents of Jacob, And on his habitations, will I have compassion, - So shall the city be built, upon her own mound, And the citadel, upon its own site, shall remain:

Jeremiah 33:15-26

In those days and at that time, will I cause to bud unto David A Bud of righteousness, - And he shall execute justice and righteousness in the land:

Obadiah 1:17

But, in Mount Zion, shall be a delivered remnant which shall be holy, - and the house of Jacob shall possess their own possessions;

Micah 4:1

But it shall come to pass, in the afterpart of the days, that the mountain of the house of Yahweh shall be, set up, as the head of the mountains, and, exalted, shall it be, above the hills, - and peoples, shall stream thereunto;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain