Parallel Verses

Julia Smith Translation

For I satiated the weary soul, and every soul pining away I filled.

New American Standard Bible

For I satisfy the weary ones and refresh everyone who languishes.”

King James Version

For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.

Holman Bible

for I satisfy the thirsty person and feed all those who are weak.”

International Standard Version

I'll provide abundance for those who are weary, and fill all who are faint."

A Conservative Version

For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul I have replenished.

American Standard Version

For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished.

Amplified

For I [fully] satisfy the weary soul, and I replenish every languishing and sorrowful person.”

Bible in Basic English

For I have given new strength to the tired soul and to every sorrowing soul in full measure.

Darby Translation

For I have satiated the weary soul, and every languishing soul have I replenished.

King James 2000

For I have fully satisfied the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.

Lexham Expanded Bible

For I will saturate [the] thirst of [the] weary, and every person [who] languishes I will replenish."

Modern King James verseion

For I satisfy the weary soul, and I fill every sorrowful soul.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I shall feed the hungry soul, and refresh all faint hearts."

NET Bible

I will fully satisfy the needs of those who are weary and fully refresh the souls of those who are faint.

New Heart English Bible

For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished."

The Emphasized Bible

For I have satiated the weary soul, - And every languishing soul, have I filled.

Webster

For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.

World English Bible

For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished.

Youngs Literal Translation

For I have satiated the weary soul, And every grieved soul I have filled.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the weary
עיף 
`ayeph 
Usage: 17

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

דּאב 
Da'ab 
Usage: 3

References

Hastings

Prayers for Jeremiah 31:25

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

24 And in Judah shall dwell in it, and in all its cities together, husband-men, and they removed with the flock. 25 For I satiated the weary soul, and every soul pining away I filled. 26 Upon this I awoke, and I shall see; and my sleep sweet to me



Cross References

Psalm 107:9

For he satisfied the thirsty soul, and the hungering soul he filled with good.

Jeremiah 31:14

And I satiated the soul of the priests with fatness and my people shall be satisfied with my goodness, says Jehovah.

Matthew 5:6

Happy they hungering and thirsting for Justice: for they shall be filled.

John 4:14

But whoever should drink of the water which I shall give him, shall never thirst; but the water which I shall give him shall be in him a spring of water springing up to eternal life.

Isaiah 50:4

The Lord Jehovah gave to me the tongue of the expert to know to help the weary with a word: he will rouse up in the morning by morning, he will rouse up to me the ear to hear as the expert

Isaiah 32:2

And a man was as a hiding of the spirit, and a covering of the tempest; as brooks of water in Zion, as the shadow of a weighty rock in a weary land.

Matthew 11:28

Come to me, all ye wearied and loaded, and I will cause you to rest.

Luke 1:53

He has filled the hungry with good things; and the rich he sent away empty.

2 Corinthians 7:6

But God, comforting the humble, comforted us in the arrival of Titus;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain