Parallel Verses

King James Version

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

New American Standard Bible

“Again you will plant vineyards
On the hills of Samaria;
The planters will plant
And will enjoy them.

Holman Bible

You will plant vineyards again
on the mountains of Samaria;
the planters will plant and will enjoy the fruit.

International Standard Version

You will again plant vineyards on the hills of Samaria where planters had planted and defiled the fruit.

A Conservative Version

Again thou shall plant vineyards upon the mountains of Samaria. The planters shall plant, and shall enjoy [it].

American Standard Version

Again shalt thou plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy the fruit thereof .

Amplified


“Again you will plant vineyards
On the mountains of Samaria;
The planters will plant
And enjoy the [abundant] fruit [in peace].

Bible in Basic English

Again will your vine-gardens be planted on the hill of Samaria: the planters will be planting and using the fruit.

Darby Translation

Thou shalt again plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruit.

Julia Smith Translation

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Shomeron: they planting, planted, and they made common

King James 2000

You shall yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Lexham Expanded Bible

You will again plant vineyards on the mountains of Samaria. [The] planters will plant, and they will enjoy [it].

Modern King James verseion

You shall yet plant vines on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt plant vines again upon the hills of Samaria, and the grape gathers shall plant and sing.

NET Bible

Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria. Those who plant them will once again enjoy their fruit.

New Heart English Bible

Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy its fruit.

The Emphasized Bible

Again, shalt thou plant vineyards in the mountains of Samaria, The planters have planted, and have laid open the vineyards,

Webster

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

World English Bible

Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy [its fruit].

Youngs Literal Translation

Again thou dost plant vineyards In mountains of Samaria, Planters have planted, and made common.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt yet plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

הר 
Har 
Usage: 544

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

the planters
נטע 
Nata` 
Usage: 58

נטע 
Nata` 
Usage: 58

References

American

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

God's Relationship With His People

4 Again I will build thee, and thou shalt be built, O virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry. 5 Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things. 6 For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.



Cross References

Amos 9:14

And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Deuteronomy 28:30

Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof.

Leviticus 19:23-25

And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.

Deuteronomy 20:6

And what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.

1 Samuel 21:5

And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.

Isaiah 62:8-9

The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:

Isaiah 65:21-22

And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

Ezekiel 36:8

But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.

Obadiah 1:19

And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead.

Micah 4:4

But they shall sit every man under his vine and under his fig tree; and none shall make them afraid: for the mouth of the LORD of hosts hath spoken it.

Zechariah 3:10

In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain