Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

You will again plant vineyards on the mountains of Samaria. [The] planters will plant, and they will enjoy [it].

New American Standard Bible

“Again you will plant vineyards
On the hills of Samaria;
The planters will plant
And will enjoy them.

King James Version

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Holman Bible

You will plant vineyards again
on the mountains of Samaria;
the planters will plant and will enjoy the fruit.

International Standard Version

You will again plant vineyards on the hills of Samaria where planters had planted and defiled the fruit.

A Conservative Version

Again thou shall plant vineyards upon the mountains of Samaria. The planters shall plant, and shall enjoy [it].

American Standard Version

Again shalt thou plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy the fruit thereof .

Amplified


“Again you will plant vineyards
On the mountains of Samaria;
The planters will plant
And enjoy the [abundant] fruit [in peace].

Bible in Basic English

Again will your vine-gardens be planted on the hill of Samaria: the planters will be planting and using the fruit.

Darby Translation

Thou shalt again plant vineyards upon the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat the fruit.

Julia Smith Translation

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Shomeron: they planting, planted, and they made common

King James 2000

You shall yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Modern King James verseion

You shall yet plant vines on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall eat them as common things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt plant vines again upon the hills of Samaria, and the grape gathers shall plant and sing.

NET Bible

Once again you will plant vineyards on the hills of Samaria. Those who plant them will once again enjoy their fruit.

New Heart English Bible

Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy its fruit.

The Emphasized Bible

Again, shalt thou plant vineyards in the mountains of Samaria, The planters have planted, and have laid open the vineyards,

Webster

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

World English Bible

Again you shall plant vineyards on the mountains of Samaria; the planters shall plant, and shall enjoy [its fruit].

Youngs Literal Translation

Again thou dost plant vineyards In mountains of Samaria, Planters have planted, and made common.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt yet plant
נטע 
Nata` 
Usage: 58

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

הר 
Har 
Usage: 544

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

the planters
נטע 
Nata` 
Usage: 58

נטע 
Nata` 
Usage: 58

References

American

Easton

Hastings

Smith

Context Readings

God's Relationship With His People

4 I will again build you, and you will be built, O virgin Israel. You will again adorn yourself [with] your tambourines, and you will go forth in [the] dancing in a ring of [the] merrymakers. 5 You will again plant vineyards on the mountains of Samaria. [The] planters will plant, and they will enjoy [it]. 6 For there will be a day [when] watchmen will call in the hill country of Ephraim, 'Stand up, and let us go up [to] Zion, to Yahweh our God.'"



Cross References

Amos 9:14

And I will restore the fortunes of my people Israel, and they will rebuild [the] desolated cities and will inhabit [them]. And they will plant vineyards and will drink their wine, and they will make gardens and will eat their fruit.

Deuteronomy 28:30

You shall become engaged to a woman, but another man shall sleep with her; you shall build a house, but you shall not live in it; a vineyard you shall plant, but you shall not enjoy it.

Leviticus 19:23-25

" 'And when you have come into the land and you plant any tree for food, {you shall regard its fruit as unharvestable}; [for] three years it shall be forbidden for you; it shall not be eaten.

Deuteronomy 20:6

And who [is] the man that has planted a vineyard and has not enjoyed it? Let him go and let him return to his house, so that he does not die in battle and {another man} enjoys it.

1 Samuel 21:5

David answered the priest and said to him, "Indeed, women [were] held back from us {as it has been when I've gone out before}. And the things of the young men are holy when it [is] an ordinary journey. {How much more} {today} will the things be holy?"

Isaiah 62:8-9

Yahweh has sworn by his right hand, and by {his mighty arm}, "Surely I will never again give your grain [as] food to {your enemies}, and surely {foreigners} shall not drink your new wine at which you have labored."

Isaiah 65:21-22

And they shall build houses and inhabit [them], and they shall plant vineyards and eat their fruit.

Ezekiel 36:8

" '"But you, mountains of Israel, your branch you will shoot, and your fruit you will carry for my people Israel, for they [are] soon to come.

Obadiah 1:19

Those of the Negev will take possession of the mountain of Esau, and those of the Shephelah [will possess the land of] the Philistines, and they shall take possession of the territory of Ephraim and the territory of Samaria, and Benjamin [will take possession of] Gilead.

Micah 4:4

But they will sit, each under his vine and under his fig tree, and no one will make them afraid, for the mouth of Yahweh of hosts has spoken.

Zechariah 3:10

On that day,' {declares} Yahweh of hosts, 'you will invite {one another} under [the] vine and under [the] fig tree.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain