Parallel Verses

International Standard Version

For this is what the LORD says: "Cry out with joy for Jacob and shout for the chief among the nations. Announce, give praise, and say, "Lord, save your people, the remnant of Israel.'

New American Standard Bible

For thus says the Lord,
Sing aloud with gladness for Jacob,
And shout among the chief of the nations;
Proclaim, give praise and say,
‘O Lord, save Your people,
The remnant of Israel.’

King James Version

For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.

Holman Bible

For this is what the Lord says:

Sing with joy for Jacob;
shout for the chief of the nations!
Proclaim, praise, and say,
Lord, save Your people,
the remnant of Israel!”

A Conservative Version

For thus says LORD: Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations. Publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.

American Standard Version

For thus saith Jehovah, Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O Jehovah, save thy people, the remnant of Israel.

Amplified


For thus says the Lord,
“Sing aloud with gladness for Jacob,
And shout for the first and foremost of the nations [the chosen people, Israel];
Proclaim, give praise and say,
‘O Lord save Your people,
The remnant of Israel!’

Bible in Basic English

For the Lord has said, Make a glad song for Jacob and give a cry on the top of the mountains: give the news, give praise, and say, The Lord has given salvation to his people, even to the rest of Israel.

Darby Translation

For thus saith Jehovah: Sing aloud with gladness for Jacob, and shout at the head of the nations; publish ye, praise ye, and say, Jehovah, save thy people, the remnant of Israel.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, Shout gladness to Jacob, and cry aloud to the head of the nations: cause ye to be heard, praise ye and say, O Jehovah save thy people, the remnant of Israel.

King James 2000

For thus says the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: proclaim, give praise, and say, O LORD, save your people, the remnant of Israel.

Lexham Expanded Bible

For thus says Yahweh, "Sing for joy for Jacob [with] gladness, and shout out for the head of the nations. Proclaim, praise, and say, 'Save, Yahweh, your people, the remnant of Israel.'

Modern King James verseion

For so says Jehovah, Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations. Cry out, give praise and say, O Jehovah, save Your people, the remnant of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus sayeth the LORD, "Rejoice with gladness because of Jacob, cry unto the head of the Gentiles: speak out, sing, and say, 'The LORD shall deliver his people, the remnant of Israel, and make them whole.'

NET Bible

Moreover, the Lord says, "Sing for joy for the descendants of Jacob. Utter glad shouts for that foremost of the nations. Make your praises heard. Then say, 'Lord, rescue your people. Deliver those of Israel who remain alive.'

New Heart English Bible

For thus says the LORD, "Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations: publish, praise, and say, 'LORD, save your people, the remnant of Israel.'

The Emphasized Bible

For, thus, saith Yahweh - Shout ye for Jacob with gladness, Make shrill thy voice, as the head of the nations, - Publish ye praise ye and say, Save thou O Yahweh thy people, the remnant of Israel.

Webster

For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel.

World English Bible

For thus says Yahweh, Sing with gladness for Jacob, and shout for the chief of the nations: publish, praise, and say, Yahweh, save your people, the remnant of Israel.

Youngs Literal Translation

For thus said Jehovah: Sing, O ye to Jacob, with joy, And cry aloud at the head of the nations, Sound ye, praise ye, and say, Save, O Jehovah, thy people, the remnant of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

רנן 
Ranan 
Usage: 54

with gladness
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and shout
צהל 
Tsahal 
Usage: 9

among the chief
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

ye, and say

Usage: 0

O Lord

Usage: 0

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

עם 
`am 
Usage: 1867

the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

References

American

Fausets

Context Readings

God's People Brought Home

6 For there will be a day when the watchmen will call out on the hills of Ephraim, "Arise, let's go up to Zion to the LORD our God.'" 7 For this is what the LORD says: "Cry out with joy for Jacob and shout for the chief among the nations. Announce, give praise, and say, "Lord, save your people, the remnant of Israel.' 8 Look, I'm bringing them from the northern region, and I'll gather them from the farthest parts of the earth. among them will be the blind and the lame, together with the pregnant woman and the woman in labor. A large group will return here.



Cross References

Psalm 14:7

May Israel's deliverance come from Zion! When the LORD restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice, and Israel will be glad. A Davidic Psalm.

Psalm 28:9

Deliver your people and bless your inheritance! Shepherd them and lift them up forever! A Davidic Psalm.

Isaiah 37:31

Then the ones belonging to the house of Judah who have escaped will gather, and those who are found will take root downward and bear fruit upward.

Jeremiah 23:3

"I'll gather the remnant of my flock from all the countries where I've driven them, and bring them back to their pasture where they'll be fruitful and increase in numbers.

Deuteronomy 28:13

"The LORD your God will make you the head and not the tail placing you above and not beneath if you obey the commands of the LORD your God that I'm giving you today to keep and observe.

Deuteronomy 32:43

"Sing for joy, nations! Sing for joy, people who belong to him! For he'll avenge the blood of his servants, turn on his adversary, and cleanse both his land and his people."

Psalm 67:1

May God show us favor and bless us; may he truly show us his favor. Interlude

Psalm 69:35

For God will deliver Zion and will rebuild the cities of Judah so they may live there and possess them.

Psalm 96:1-3

Sing a new song to the LORD! Sing to the LORD, all the earth!

Psalm 98:1-4

Sing to the LORD a new song, for he has done awesome deeds! His right hand and powerful arm have brought him victory.

Psalm 106:47

Deliver us, LORD our God, gather us from among the nations so we may praise your holy name and rejoice in praising you.

Psalm 117:1-2

Praise the LORD, all you nations! Exalt him, all you nations!

Psalm 138:4-5

LORD, all the kings of the earth will give you thanks, for they have heard what you have spoken.

Isaiah 1:9

If the Lord of the Heavenly Armies hadn't left us a few survivors, we would be like Sodom; we would be like Gomorrah.

Isaiah 11:11

At that time, the LORD will reach out his hand yet a second time to recover the remnant that is left of his people, from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 12:4-6

"Give thanks to the LORD; call on his name. Make known his actions among the nations. Proclaim that his name is exalted.

Isaiah 24:14-16

"They raise their voices; they shout for joy; from the west they shout aloud over the LORD's majesty.

Isaiah 37:4

Perhaps the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, sent to mock the living God, and perhaps he will rebuke the words that the LORD your God has heard. So lift up a prayer for the remnant that still survives in this city."

Isaiah 42:10-12

Sing to the LORD a new song, and his praise from the ends of the earth, you who sail down the sea and by everything in it, you coastlands and their inhabitants.

Isaiah 44:23

"Shout for joy, you heavens, for the LORD has done it! Shout aloud, you depths of the earth! Burst out with singing, you mountains, you forest, and all your trees! For the LORD has redeemed Jacob and will display his glory in Israel.

Isaiah 61:9

Your offspring will be known among the nations, and your descendants among the people. All who see them will acknowledge them, that they are an offspring the LORD has blessed."

Ezekiel 6:8

I'll leave a remnant among you those who will escape the sword when I'll have scattered you throughout the earth.

Hosea 1:7

But I'll have mercy on the house of Judah, and I'll save them by the LORD their God I will not save them by the bow, by the sword, by battle, by horses, or by cavalry."

Joel 2:32

And everyone who calls upon the name of the LORD will be delivered. For as the LORD has said, "In Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, the survivors whom the LORD is calling.'"

Amos 5:15

Hate evil and love good, and establish justice in court perhaps the LORD, the God of the Heavenly Armies, will be gracious to the survivors of Joseph.'"

Micah 2:12

"Jacob, how I will surely gather all of you! How I will gather the survivors of Israel! I will gather them together like sheep in a pen, like the flock in the midst of the sheepfold. There will be a great commotion because of all the people.

Micah 7:18

Is there any God like you, forgiving iniquity, passing over transgressions by the survivors who are your heritage? He is not angry forever, because he delights in gracious love.

Zephaniah 2:9

Therefore as I'm alive and living," declares the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, "Moab will surely become like Sodom, and the Ammonites like Gomorrah, a place overrun by weeds and salty marshes, unpopulated forever. The survivors of my people will confiscate their property, and those who remain of my nation will inherit what was theirs.

Zephaniah 3:13-20

The survivors of Israel will not practice lawlessness nor tell lies, nor will a deceitful message be found in their mouths, because they will eat and rest, with no one to cause fear."

Romans 9:27

Isaiah also calls out concerning Israel, "Although the descendants of Israel are as numerous as the grains of sand on the seashore, only a few will be saved.

Romans 11:5

So it is at the present time: there is a remnant, chosen by grace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain