Parallel Verses
New American Standard Bible
But afterward they turned around and took back the male servants and the female servants whom they had set free, and brought them into subjection for male servants and for female servants.
King James Version
But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Holman Bible
Afterward, however, they changed their minds and took back their male and female slaves they had freed and forced them to become slaves again.
International Standard Version
But afterward they turned around and took back the male and female slaves that they had set free, and they forced them to become male and female slaves.
A Conservative Version
But afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
American Standard Version
but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Amplified
But afterward they backed out [of the covenant] and made the male servants and the female servants whom they had set free return [to them], and brought the male servants and the female servants again into servitude.
Bible in Basic English
But later, they took back again the servants and the servant-girls whom they had let go free, and put them again under the yoke as servants and servant-girls.
Darby Translation
But afterwards they turned, and caused the bondmen and the bondmaids whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for bondmen and for bondmaids.
Julia Smith Translation
And they will turn back after this, and they will cause their servants and their maids to turn back whom they sent away free, and they subdued them for servants and for maids.
King James 2000
But afterward they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Lexham Expanded Bible
But {afterward} they turned back and they brought back the [male] slaves and the female slaves whom they had let go free, and they subdued them as [male] slaves and female slaves.
Modern King James verseion
But afterward they turned and caused the slaves and slave women whom they had let go free, to return! And they subjected them for slaves and slave women.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But afterward they repented, and took again the servants and the hand maidens, whom they had let go free, and so made them bond again.
NET Bible
But later they had changed their minds. They had taken back their male and female slaves that they had freed and forced them to be slaves again.
New Heart English Bible
but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
The Emphasized Bible
howbeit they turned after that, and brought back the servants and the handmaids whom they had let go, free, and brought them into subjection as servants and as handmaids,
Webster
But afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had liberated, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
World English Bible
but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.
Youngs Literal Translation
and they turn afterwards, and cause the men-servants and the maid-servants to return, whom they had sent forth free, and they subdue them for men-servants and for maid-servants.
Themes
Constitution » Agreement between the ruler and people
Covenant » Of men with men » Breach of, punished
Emancipation » Proclamation of » By zedekiah
King » Constitutional restrictions of
Interlinear
Shuwb
`ebed
Shiphchah
Shalach
Shuwb
Kabash
`ebed
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 34:11
Verse Info
Context Readings
Zedekiah's Covenant Concerning Slaves
10 All the officials and all the people agreed and promised to free their male and female slaves and not to keep them as slaves anymore. So they set them free. 11 But afterward they turned around and took back the male servants and the female servants whom they had set free, and brought them into subjection for male servants and for female servants. 12 Jehovah continued to speak his word to Jeremiah:
Phrases
Cross References
Exodus 8:8
The king sent for Moses and Aaron and told them: If you ask Jehovah to take these frogs away from me and my people, I will let your people go and offer sacrifices to him.
Exodus 8:15
The king saw that the frogs were dead. He became stubborn again and, just as Jehovah had said, the king would not listen to Moses and Aaron.
Exodus 9:28
Pray to Jehovah! We have had enough of this thunder and hail! I promise to let you go. You do not have to stay here any longer.
Exodus 9:34-35
The king realized that the storm was over. He disobeyed once more. He and his officials were so stubborn
Exodus 10:17-20
Please forgive my sin one more time. Pray to Jehovah your God to take this deadly plague away from me.
Exodus 14:3-9
The king will think that the Israelites are wandering around in the country and are closed in by the desert.
1 Samuel 19:6-11
Jonathan convinced Saul, so Saul made a vow in Jehovah's name that he would not kill David.
1 Samuel 24:19
You would not let me live if you were my enemy. I pray that Jehovah will reward you for what you did today.
1 Samuel 26:21
My servant David, Saul said, I have sinned. Come back. I will not harm you again. You valued my life today. I have acted like a fool. I made a terrible mistake.
Psalm 36:3
The words of his mouth are wickedness and deceit and he ceased to be wise and do good.
Psalm 78:34-36
When he killed some of them, the rest searched for him. They turned from their sins and eagerly looked for God.
Psalm 125:5
Jehovah will lead those who turn away from their crooked ways with the workers of iniquity. Israel will have peace.
Proverbs 26:11
As a dog returns to his vomit so a fool returns to his folly.
Ecclesiastes 8:11
Sentence against an evil deed is not executed quickly. Therefore the hearts of the sons of men are fully committed to do evil.
Jeremiah 34:21
I will hand King Zedekiah of Judah and his officials over to their enemies who want to kill them and to the army of the king of Babylon, the army that has withdrawn from you.'
Jeremiah 37:5
Pharaoh's army came from Egypt. When the Babylonians who were blockading Jerusalem heard this news, they retreated from Jerusalem.
Hosea 6:4
What can I do with you, Ephraim? What can I do with you, Judah? Your love is like the morning mist, like the early dew that disappears.
Hosea 7:16
They do not turn upward [to God]. They are like a loose bow. Their princes will fall by the sword because of the insolence of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.
Zephaniah 1:6
The same for those who have turned back from following Jehovah, and those who have not sought Jehovah or inquired of Him.
Matthew 12:43-45
When an unclean spirit goes out of a man it passes through the desert seeking rest. It does not find it.
Romans 2:4-5
Do you despise the riches of his goodness, forbearance, and long-suffering? Do you not know that the goodness of God leads you to repentance?
2 Peter 2:20-22
After they have escaped the defilements of the world through the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled and overcome; the last state is worse with them than the first.