Parallel Verses

New American Standard Bible

You will not escape from his hand, for you will surely be captured and delivered into his hand; and you will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face, and you will go to Babylon.’”’

King James Version

And thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.

Holman Bible

As for you, you will not escape from his hand but are certain to be captured and handed over to him. You will meet the king of Babylon eye to eye and speak face to face; you will go to Babylon.

International Standard Version

You won't escape from him. You will certainly be captured and given into his control. You will see the king of Babylon eye to eye, he will speak to you face to face, and you will go to Babylon.'"'

A Conservative Version

And thou shall not escape out of his hand, but shall surely be taken, and delivered into his hand. And thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shall go to Babyl

American Standard Version

and thou shalt not escape out of his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.

Amplified

You will not escape from his hand, for you will definitely be captured and handed over to him; you will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face; and you will go to Babylon.’”’

Bible in Basic English

And you will not get away from him, but will certainly be taken and given up into his hands; and you will see the king of Babylon, eye to eye, and he will have talk with you, mouth to mouth, and you will go to Babylon.

Darby Translation

And thou shalt not escape out of his hand, but shalt certainly be taken, and given into his hand; and thine eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and his mouth shall speak with thy mouth, and thou shalt go to Babylon.

Julia Smith Translation

And thou shalt not escape from his hand, for being seized, thou shalt be seized and be given into his hand; and thine eyes shall see the eyes of the king of Babel, and his mouth shall speak to thy mouth, and thou shalt go to Babel.

King James 2000

And you shall not escape out of his hand, but shall surely be taken, and delivered into his hand; and your eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with you mouth to mouth, and you shall go to Babylon.

Lexham Expanded Bible

And you will not escape from his hand, but surely you will be captured, and into his hand you will be given, and {you will see the king of Babylon eye to eye}, and {you will speak face to face with him}, and [to] Babylon you will go.'

Modern King James verseion

And you shall not escape out of his hand, but shall surely be captured and delivered into his hand. And your eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with you mouth to mouth, and you shall go to Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and thou shalt not escape his hands, but shalt be led away prisoner, and delivered into his power. Thou shalt look the king of Babylon in the face and he shall speak with thee mouth to mouth, and then shalt thou go to Babylon.

NET Bible

You yourself will not escape his clutches, but will certainly be captured and handed over to him. You must confront the king of Babylon face to face and answer to him personally. Then you must go to Babylon.

New Heart English Bible

and you shall not escape out of his hand, but shall surely be taken, and delivered into his hand; and your eyes shall see the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with you mouth to mouth, and you shall go to Babylon.'

The Emphasized Bible

And, thou, shalt not escape out of his hand, For thou shalt be, taken, And into his hand, shalt thou be delivered, - And, thine own eyes, into the eyes of the king of Babylon, shall look, And his mouth, with thy mouth, shall speak And Babylon, shalt thou enter.

Webster

And thou shalt not escape from his hand, but shalt surely be taken, and delivered into his hand; and thy eyes shall behold the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with thee mouth to mouth, and thou shalt go to Babylon.

World English Bible

and you shall not escape out of his hand, but shall surely be taken, and delivered into his hand; and your eyes shall see the eyes of the king of Babylon, and he shall speak with you mouth to mouth, and you shall go to Babylon.

Youngs Literal Translation

and thou, thou dost not escape out of his hand, for thou art certainly caught, and into his hand thou art given, and thine eyes see the eyes of the king of Babylon, and his mouth with thy mouth speaketh, and Babylon thou enterest.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt not escape out
מלט 
Malat 
Usage: 95

of his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

be taken
תּפשׂ 
Taphas 
Usage: 65

and delivered
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

and thine eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and he shall speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

and thou shalt go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

A Message For Zedekiah

2 This is what Jehovah the God of Israel says: 'Go to King Zedekiah of Judah, and tell him, Jehovah says: I am going to hand this city over to the king of Babylon. He will burn it down. 3 You will not escape from his hand, for you will surely be captured and delivered into his hand; and you will see the king of Babylon eye to eye, and he will speak with you face to face, and you will go to Babylon.’”’ 4 Listen to the word of Jehovah, King Zedekiah of Judah. This is what Jehovah says about you: 'You will not die in war.


Cross References

Jeremiah 32:4

King Zedekiah of Judah will not escape from the Babylonians. He will certainly be handed over to the king of Babylon. He will talk to Nebuchadnezzar in person and look him in the eye.

Jeremiah 21:7

Afterwards, declares Jehovah: I will hand over Judah's King Zedekiah, his officials, the people, and everyone else in this city who survives the plague, war, and famine. They will be handed over to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their enemies who want to kill them. Nebuchadnezzar will kill them with swords. He will not spare them, show them compassion, or care for them.'

2 Kings 25:4-7

An opening was made in the wall of the town. All the men of war went in flight by night through the doorway between the two walls by the king's garden. The Chaldaeans were stationed around the town: and the king went by the way toward the plain of Arabah.

Jeremiah 34:21

I will hand King Zedekiah of Judah and his officials over to their enemies who want to kill them and to the army of the king of Babylon, the army that has withdrawn from you.'

Jeremiah 37:17

Then King Zedekiah sent for Jeremiah, and the king asked him privately in the palace: Is there any message from Jehovah? Jeremiah answered: Yes! There is a message from Jehovah. You will be handed over to the king of Babylon.

Jeremiah 38:18

But if you do not surrender, then this city will be handed over to the Babylonians. They will burn it down, and you will not escape from them.

Jeremiah 39:4-7

When King Zedekiah and all his soldiers saw what was happening, they tried to escape from the city during the night. They left by way of the royal garden, went through the gateway connecting the two walls, and escaped in the direction of the Jordan Valley.

Jeremiah 52:7-11

The enemy broke through the city walls, and all Judah's soldiers fled. They left the city at night through the gate between the two walls beside the king's garden. While the Babylonians were attacking the city from all sides, they took the road to the plain of Jericho.

Ezekiel 12:13

I will also spread my net over him, and he will be caught in my snare. And I will bring him to Babylon in the land of the Chaldeans. Yet he will not see it, though he will die there.

Ezekiel 17:18-20

He broke his oath and the treaty he had made. He did all these things, and now he will not escape.'

Ezekiel 21:25

You dishonest and wicked prince of Israel, the time for your final punishment has come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain