Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These are the words that the LORD spake unto Jeremiah the prophet, when Zedekiah was agreed with all the people at Jerusalem, that there should be proclaimed a liberty:

New American Standard Bible

The word which came to Jeremiah from the Lord after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were in Jerusalem to proclaim release to them:

King James Version

This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Holman Bible

This is the word that came to Jeremiah from the Lord after King Zedekiah made a covenant with all the people who were in Jerusalem to proclaim freedom to them,

International Standard Version

This is this message from the LORD that came to Jeremiah from the LORD after Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem proclaiming release for them.

A Conservative Version

The word that came to Jeremiah from LORD, after the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them,

American Standard Version

The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Amplified

The word came to Jeremiah from the Lord after King Zedekiah had made a covenant (solemn pledge) with all the [Hebrew] people who were [slaves] in Jerusalem to proclaim liberty to them:

Bible in Basic English

The word which came to Jeremiah from the Lord, after King Zedekiah had made an agreement with all the people in Jerusalem, to give news in public that servants were to be made free;

Darby Translation

The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them:

Julia Smith Translation

The word which was to Jeremiah from Jehovah after king Zedekiah cut out a covenant with all the people which were in Jerusalem, to call to them liberty;

King James 2000

This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Lexham Expanded Bible

The word that came to Jeremiah from Yahweh after king Zedekiah {made} a covenant with all the people who [were] in Jerusalem to proclaim release to them,

Modern King James verseion

The Word that came to Jeremiah from Jehovah, after King Zedekiah had cut a covenant with all the people at Jerusalem, to proclaim liberty to them,

NET Bible

The Lord spoke to Jeremiah after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to grant their slaves their freedom.

New Heart English Bible

The word that came to Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them;

The Emphasized Bible

The word which came unto Jeremiah, from Yahweh, - after that King Zedekiah had solemnised a covenant with all the people who were in Jerusalem, proclaiming unto them liberty:

Webster

This is the word that came to Jeremiah from the LORD, after king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them;

World English Bible

The word that came to Jeremiah from Yahweh, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them;

Youngs Literal Translation

The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, after the making by the king Zedekiah of a covenant with all the people who are in Jerusalem, to proclaim to them liberty,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
This is the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

from the Lord

Usage: 0

אחר 
'achar 
Usage: 488

that the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

כּרת 
Karath 
Usage: 287

בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

with all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

קרא 
Qara' 
Usage: 736

דּרור 
D@rowr 
Usage: 8

Context Readings

Zedekiah's Covenant Concerning Slaves

7 what time as the king of Babylon's host besieged Jerusalem, and the remnant of the cities: Namely, Lachish and Azekah, which yet remained of the strong defended cities of Judah. 8 These are the words that the LORD spake unto Jeremiah the prophet, when Zedekiah was agreed with all the people at Jerusalem, that there should be proclaimed a liberty: 9 so that every man should let his servant and handmaid go free, Hebrew and Hebrewess, and no Jew to hold his brother as a bond man.


Cross References

Leviticus 25:10

And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabiters thereof. It shall be a year of horns blowing unto you and ye shall return: every man unto his possession and every man unto his kindred again.

2 Kings 11:17

And Jehoiada made a covenant both between the LORD and the king, and between the people and the LORD, that they should be the LORD's people: and also between the king and the people.

Jeremiah 34:17

And therefore thus sayeth the LORD: Ye have not obeyed me, every man to proclaim freedom unto his brother and neighbour: wherefore, I will call you unto a freedom, sayeth the LORD - even unto the sword, to the pestilence, and to hunger, and will make you to be plagued in all the kingdoms of the earth.

Leviticus 25:39-46

"'If thy brother that dwelleth by thee wax poor and sell himself unto thee, thou shalt not let him labour as a bondservant doeth:

2 Kings 23:2-3

And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and all the inhabiters of Jerusalem with him, and the priests and the Prophets and all the people both small and great. And he read in the ears of them all the words of the book of the covenant, which was found in the house of the LORD.

Nehemiah 5:1-13

And there arose a great complaint of the people, and of their wives, against their brethren the Jews.

Isaiah 61:1

The spirit of the LORD God is with me, for the LORD hath anointed me, and sent me to preach good tidings unto the poor: that I might bind up the wounded hearts, that I might preach deliverance to the captive, and open the prison to them that are bound;

Exodus 21:2-4

If thou buy a servant that is an Hebrew, sixth years he shall serve, and the seventh he shall go out free paying nothing.

Exodus 23:10-11

"Six years thou shalt sow thy land and gather in the fruits thereof:

Deuteronomy 15:12

If thy brother, an Hebrew, sell himself to thee, or an Hebrewess, he shall serve thee six years and the seventh year thou shalt let him go free from thee.

2 Chronicles 15:12-15

And they made a covenant to seek the LORD God of their fathers, with all their hearts and all their souls:

2 Chronicles 23:16

And Jehoiada made a bond between him and all the people and the king, to be the LORD's people.

2 Chronicles 29:10

Now have I in my heart to strike a covenant with the LORD God of Israel: that his wrath may cease.

2 Chronicles 34:30-33

And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah and the inhabiters of Jerusalem and the Priests and Levites and all the people great and small: and read all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.

Nehemiah 9:38-27

And in all this make we a sure covenant, and write it, and let our princes, Levites, and priests seal it."

Jeremiah 34:14-15

'When seven years are out, every man shall let his bought servant, a Hebrew go free, if he have served him six years.' But your fathers obeyed me not and hearkened not unto me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain