Parallel Verses

NET Bible

Neither he nor the officials who served him nor the people of Judah paid any attention to what the Lord said through the prophet Jeremiah.

New American Standard Bible

But neither he nor his servants nor the people of the land listened to the words of the Lord which He spoke through Jeremiah the prophet.

King James Version

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah.

Holman Bible

He and his officers and the people of the land did not obey the words of the Lord that He spoke through Jeremiah the prophet.

International Standard Version

But neither he nor his officials nor the people of the land listened to the words of the LORD that were spoken by Jeremiah the prophet.

A Conservative Version

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, hearkened to the words of LORD, which he spoke by the prophet Jeremiah.

American Standard Version

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of Jehovah, which he spake by the prophet Jeremiah.

Amplified

But neither he nor his servants nor the people of the land listened to the words of the Lord which He spoke through the prophet Jeremiah.

Bible in Basic English

But he and his servants and the people of the land did not give ear to the words of the Lord which he said by Jeremiah the prophet.

Darby Translation

And neither he, nor his servants, nor the people of the land, hearkened unto the words of Jehovah, which he had spoken through the prophet Jeremiah.

Julia Smith Translation

And he heard not, he and his servents, and the people of the land, to the words of Jehovah which he spake by the hand of Jeremiah the prophet.

King James 2000

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken unto the words of the LORD, which he spoke by the prophet Jeremiah.

Lexham Expanded Bible

But he and his servants and the people of the land did not listen to the words of Yahweh that he spoke by the hand of Jeremiah the prophet.

Modern King James verseion

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, listened to the Words of Jehovah which He spoke by the prophet Jeremiah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But neither he, nor his servants, nor the people in the land would obey the words of the LORD, which he spake by the Prophet Jeremiah.

New Heart English Bible

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, listened to the words of the LORD, which he spoke by the prophet Jeremiah.

The Emphasized Bible

But neither he, nor his servants, nor the people of the land had hearkened unto the words of Yahweh, which he had spoken through Jeremiah the prophet.

Webster

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, hearkened to the words of the LORD, which he spoke by the prophet Jeremiah.

World English Bible

But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did listen to the words of Yahweh, which he spoke by the prophet Jeremiah.

Youngs Literal Translation

and he hath not hearkened, he, and his servants, and the people of the land, unto the words of Jehovah, that He spake by the hand of Jeremiah the prophet.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

nor the people
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

unto the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

by
יד 
Yad 
Usage: 1612

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

References

American

Context Readings

The Babylonians Withdraw To Meet A Threat From Egypt

1 Zedekiah son of Josiah succeeded Jeconiah son of Jehoiakim as king. He was elevated to the throne of the land of Judah by King Nebuchadnezzar of Babylon. 2 Neither he nor the officials who served him nor the people of Judah paid any attention to what the Lord said through the prophet Jeremiah. 3 King Zedekiah sent Jehucal son of Shelemiah and the priest Zephaniah son of Maaseiah to the prophet Jeremiah. He told them to say, "Please pray to the Lord our God on our behalf."


Cross References

2 Kings 24:19-20

He did evil in the sight of the Lord, as Jehoiakim had done.

2 Chronicles 36:12-16

He did evil in the sight of the Lord his God. He did not humble himself before Jeremiah the prophet, the Lord's spokesman.

Proverbs 29:12

If a ruler listens to lies, all his ministers will be wicked.

Exodus 4:13

But Moses said, "O my Lord, please send anyone else whom you wish to send!"

Leviticus 8:36

So Aaron and his sons did all the things the Lord had commanded through Moses.

2 Samuel 10:2

David said, "I will express my loyalty to Hanun son of Nahash just as his father was loyal to me." So David sent his servants with a message expressing sympathy over his father's death. When David's servants entered the land of the Ammonites,

2 Samuel 12:25

and sent word through Nathan the prophet that he should be named Jedidiah for the Lord's sake.

1 Kings 14:18

All Israel buried him and mourned for him, just as the Lord had predicted through his servant the prophet Ahijah.

1 Kings 16:7

The prophet Jehu son of Hanani received from the Lord the message predicting the downfall of Baasha and his family because of all the evil Baasha had done in the sight of the Lord. His actions angered the Lord (including the way he had destroyed Jeroboam's dynasty), so that his family ended up like Jeroboam's.

Proverbs 26:6

Like cutting off the feet or drinking violence, so is sending a message by the hand of a fool.

Ezekiel 21:25

"'As for you, profane and wicked prince of Israel, whose day has come, the time of final punishment,

Hosea 12:10

I spoke to the prophets; I myself revealed many visions; I spoke in parables through the prophets."

1 Thessalonians 4:8

Consequently the one who rejects this is not rejecting human authority but God, who gives his Holy Spirit to you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain