Parallel Verses

Bible in Basic English

Then the rulers said to the king, Let this man be put to death, because he is putting fear into the hearts of the men of war who are still in the town, and into the hearts of the people, by saying such things to them: this man is not working for the well-being of the people, but for their damage.

New American Standard Bible

Then the officials said to the king, “Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people but rather their harm.”

King James Version

Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.

Holman Bible

The officials then said to the king, “This man ought to die, because he is weakening the morale of the warriors who remain in this city and of all the people by speaking to them in this way. This man is not seeking the well-being of this people, but disaster.”

International Standard Version

Then the officials told the king, "Let this man be put to death because he's undermining the efforts of the soldiers who remain in this city and that of all the people by speaking words like these to them. Indeed, this man is not seeking the well-being of this people, but rather their harm."

A Conservative Version

Then the rulers said to the king, Let this man, we pray thee, be put to death, inasmuch as he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them. For this ma

American Standard Version

Then the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.

Amplified

Therefore the princes (court officials) said to the king, “Please [we implore you] let this man [Jeremiah] be put to death; for [speaking] in this way he discourages and weakens [the will of] the soldiers who remain in this city and he discourages and weakens [the will of] all the people by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of these people, but rather their harm.”

Darby Translation

And the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; for why should he weaken the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking to them according to these words? for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.

Julia Smith Translation

And the chiefs will say to the king, Now shall this man be put to death: for thus he is relaxing the hands of the men of war remaining in this city, and the hands of all the people to speak to them according to these words; for this man sought not for peace to this people but for evil.

King James 2000

Therefore the princes said unto the king, We beseech you, let this man be put to death: for thus he weakens the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeks not the welfare of this people, but the harm.

Lexham Expanded Bible

Then the officials said to the king, "Please, this man must be killed, {because} he [is] making slack the hands of {the soldiers} who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking to them words like these, for this man [is] not seeking for welfare to this people, {but only} for harm."

Modern King James verseion

And the rulers said to the king, Please let this man be put to death. For in this way he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them. For this man does not seek the good of this people, but the hurt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the princes unto the king, "Sir, we beseech you let this man be put to death; For thus he discourageth the hands of the soldiers that be in this city, and the hands of all the people, when he speaketh such words unto them. This man verily laboureth not for peace of the people, but mischief."

NET Bible

So these officials said to the king, "This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them."

New Heart English Bible

Then the officials said to the king, "Please let this man be put to death; because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man doesn't seek the welfare of this people, but the hurt."

The Emphasized Bible

Then said the princes unto the king, - Let this man we pray thee, be put to death, for in this way, is he weakening the hands of the men of war who are left in this, city, and the hands of all the people, by speaking unto them such words as these; for, this man, is not seeking prosperity for this people but misfortune.

Webster

Therefore the princes said to the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt.

World English Bible

Then the princes said to the king, "Please let this man be put to death; because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man doesn't seek the welfare of this people, but the hurt."

Youngs Literal Translation

And the heads say unto the king, 'Let, we pray thee, this man be put to death, because that he is making feeble the hands of the men of war, who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking unto them according to these words, for this man is not seeking for the peace of this people, but for its evil.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

רפה 
Raphah 
Usage: 46

the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

in this city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

of all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

not the welfare
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

עם 
`am 
Usage: 1867

References

Context Readings

Jeremiah Is Thrown Into The Pit Of Malchiah

3 The Lord has said, This town will certainly be given into the hands of the army of the king of Babylon, and he will take it. 4 Then the rulers said to the king, Let this man be put to death, because he is putting fear into the hearts of the men of war who are still in the town, and into the hearts of the people, by saying such things to them: this man is not working for the well-being of the people, but for their damage. 5 Then Zedekiah the king said, See, he is in your hands: for the king was not able to do anything against them.


Cross References

Jeremiah 26:11

Then the priests and the prophets said to the rulers and to all the people, The right fate for this man is death; for he has said words against this town in your hearing.

Exodus 5:4

And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? get back to your work.

1 Kings 18:17-18

And when he saw Elijah, Ahab said to him, Is it you, you troubler of Israel?

1 Kings 21:20

And Ahab said to Elijah, Have you come face to face with me, O my hater? And he said, I have come to you because you have given yourself up to do evil in the eyes of the Lord.

Nehemiah 6:9

For they were hoping to put fear in us, saying, Their hands will become feeble and give up the work so that it may not get done. But now, O God, make my hands strong.

Jeremiah 29:7

And be working for the peace of the land to which I have had you taken away prisoners, and make prayer to the Lord for it: for in its peace you will have peace.

Amos 7:10

Then Amaziah, the priest of Beth-el, sent to Jeroboam, king of Israel, saying, Amos has made designs against you among the people of Israel: the land is troubled by his words.

Acts 16:20

And when they had taken them before the authorities, they said, These men, who are Jews, are greatly troubling our town;

2 Chronicles 24:21

But when they had made a secret design against him, he was stoned with stones, by the king's order, in the outer square of the Lord's house.

Ezra 4:12

We give news to the king that the Jews who came from you have come to us at Jerusalem; they are building up again that uncontrolled and evil town; the walls are complete and they are joining up the bases.

Jeremiah 26:21-23

And when his words came to the ears of Jehoiakim the king and all his men of war and his captains, the king would have put him to death; but Uriah, hearing of it, was full of fear and went in flight into Egypt:

Jeremiah 36:12-16

Went down to the king's house, to the scribe's room: and all the rulers were seated there, Elishama the scribe and Delaiah, the son of Shemaiah, and Elnathan, the son of Achbor, and Gemariah, the son of Shaphan, and Zedekiah, the son of Hananiah, and all the rulers.

Ezekiel 22:27

Her rulers in her are like wolves violently taking their food; putting men to death and causing the destruction of souls, so that they may get their profit.

Micah 3:1-3

And I said, Give ear, now, you heads of Jacob and rulers of the people of Israel: is it not for you to have knowledge of what is right?

Zephaniah 3:1-3

Sorrow to her who is uncontrolled and unclean, the cruel town!

Luke 23:2

And they made statements against him, saying, This man has to our knowledge been teaching our nation to do wrong, and not to make payment of taxes to Caesar, even saying that he himself is Christ, a king.

John 11:46-50

But some of them went to the Pharisees with the news of what Jesus had done.

Acts 17:6

And when they were not able to get them, they took Jason and some of the brothers by force before the rulers of the town, crying, These men, who have made trouble all over the world have now come here;

Acts 24:5

For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes:

Acts 28:22

But we have a desire to give hearing to your opinion: for as to this form of religion, we have knowledge that in all places it is attacked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain