Parallel Verses
International Standard Version
Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze fetters to take him to Babylon.
New American Standard Bible
He then
King James Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Holman Bible
Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.
A Conservative Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters to carry him to Babylon.
American Standard Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Amplified
Moreover, he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
Bible in Basic English
And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon.
Darby Translation
and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.
Julia Smith Translation
And he blinded the eyes of Zedekiah, and he will bind him with fetters of brass to bring him to Babel.
King James 2000
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Lexham Expanded Bible
Then he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him [to] Babylon.
Modern King James verseion
And he blinded Zedekiah's eyes and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And made Zedekiah's eyes to be put out, and bound him with chains, and sent him to Babylon.
NET Bible
Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.
New Heart English Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
The Emphasized Bible
and the eyes of Zedekiah, did he put out, and bound him with fetters of bronze to bring him into Babylon.
Webster
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
World English Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Youngs Literal Translation
And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon.
Themes
Captive » Cruelty to » Blinded
Jerusalem » Calamities of, mentioned » Taken and burned by nebuchadnezzar
Interlinear
`ayin
N@chosheth
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 39:7
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Jerusalem
6 At Riblah, the king of Babylon executed Zedekiah's sons right before his eyes. He also executed all the nobles of Judah. 7 Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze fetters to take him to Babylon. 8 The Chaldeans burned the palace and the houses of the people with fire, and they broke down the walls of Jerusalem.
Cross References
Ezekiel 12:13
But I'll throw my net over him. As a result, he'll be captured with my net, and with it I'll bring him to Babel, the land of the Chaldeans. He won't see it, though he'll die there.
Judges 16:21
Then the Philistines grabbed him, gouged out his eyes, brought him down to Gaza, tied him up in bronze chains, and made him grind grain in their prison.
2 Kings 25:7
They executed Zedekiah's sons in his presence, blinded Zedekiah, bound him with bronze chains, and transported him to Babylon.
Jeremiah 32:4-5
Zedekiah, king of Judah, won't escape from the Chaldeans, for he has surely been given over to the king of Babylon. He will speak to him face to face and look at him eye to eye.
Jeremiah 52:11
He blinded Zedekiah and bound him in bronze shackles. Then the king of Babylon took him to Babylon and put him in prison until he died.
Psalm 107:10-11
Some sat in deepest darkness, shackled with cruel iron,
Psalm 119:8
I will keep your statutes; do not ever abandon me. Bet